中华台北仅是台湾人解读 陈致中:英译来看却是中国台北
国际民航组织(ICAO)大会将于27日开议,我国虽尚未收到邀请函,但仍会照原订计划前往,不过外交部以「中华台北民航局」的名义申请参与,前总统陈水扁儿子陈致中22日日于脸书指出,若由英文「Chinese Taipei」的字义来看,其实是「中国台北」,因此质疑外交部何不以「台湾」名义申请。
台湾过去在102年首次参与ICAO,并以大会主席特邀贵宾的方式与会,不过今年的会议日期即将到来,我国却迟迟未收到邀请函,对此,各界质疑为总统蔡英文未正面回应九二共识,导致两岸关系降到冰点,因此遭中国大陆打压,导致台湾无法顺利参与国际组织。
而外交部也已发表声明,指出目前已透过驻外各馆向国际争取支持与认同,并提出台湾能对该组织的贡献与帮助,期盼能顺利入会;同时,我方代表仍会照计划于26日抵达加拿大蒙特娄。
不过,陈致中却在脸书提出质疑,外交部以「中华台北民航局」申请出席,但奥会模式Chinese Taipei(中华台北)对台湾的国家主权是极大的伤害,对外国人的理解,若从英文字义来看,其实是「中国台北」,而「中华台北」仅是国内自己的解释,因此认为,外交部应以「台湾」的名义申请,且无论结果如何,台湾应该要大声说出来。