中文冷知识!以为「哇赛」是惊叹词 没想到是「X你娘」

▲哇赛原本脏话,现在则成为流行用语。(图/记者自制)

网搜中心综合报导

有许多古代用语来到现代之后,就换了另外一个意思,像是「马子」原本是马桶的意思,但不少人用来形容自己的女朋友,但随着原意推广后,使用率也渐渐降低。另外,「哇赛」这个很普遍的惊叹词,其实是「哇赛你娘」的简称;「哇」是我的意思,而「赛」则是指性行为上的侵犯,但渐渐地「哇赛」变成用以表达惊讶的发语词。根据香港中文大学出版的《普通话九大篇》一书,闽南语方言中的「哇赛」其实是「哇赛你娘」的简称,与现在常见的「X你娘」是同个意思,原先只是私下会说的粗话,但随着台湾秀场文化的传递以及综艺节目主持人常用来制造节目效果以后,这个单字就已从原先的脏话,转变为普通的流行用语。

随着民众的频繁使用,「哇赛」也渐渐变成「惊奇、赞叹」的意思,在路上时常能听到像是「哇赛,这是什么状况?」、「哇赛,这边好漂亮唷!」等惊叹语句。不过也让过去了解原意的人,听起来有点刺耳