"安土重迁"用英语怎么说?

“安土重迁”,汉语成语意思是安于故土生活(be satisfied to live in one's native land),不轻易迁往他处(be reluctant to move to another place)。可以翻译为“attached to the land and unwilling to move或be too rooted down to consider moving to another place”。

这是传统农业社会一般民众普遍具有的一种思想观念情感。这种思想观念和情感偏于保守,但也体现了中国人热爱家乡、热爱土地、热爱亲人、热爱和平的纯良品格(it reflects the Chinese people’s simple love for their homeland, relatives, and a peaceful life)。

例句

安土重迁,黎民之性。

Attached to the land and unwilling to move – this is the nature of the common people.