China-Europe Railway Express in Guangzhou celebrates 8th anniversary, with t...
Since its inaugural run on August 28th, 2016, China-Europe Railway Express (CR Express) in Guangzhou has seen a remarkable increase in service frequency, with a more diverse array of goods transported and an expanding service network. Over the past eight years, Guangzhou Customs has overseen a total of 1,650 trains for import and export on this route, dispatching 156,000 standard containers and declaring a total import and export value exceeding 43 billion RMB. The railway service connects over 40 cities across more than 20 countries, including Western Europe, Eastern Europe, Western Asia, Central Asia, and Southeast Asia, establishing a "golden bridge" for enhanced connectivity and mutual benefit across the Eurasian continent.
Throughout these eight years, the routes of the CR Express under the supervision of Guangzhou Customs, have continually expanded, with the number of trips increasing year by year. What began as a single export route eight years ago has now expanded into a comprehensive network of 22 routes, comprising 15 outbound and 7 inbound. In 2024, Guangzhou Customs support Guangdong in launching its first full train under the "railway fast customs clearance" model, introducing a new route with a complete schedule from "Guangzhou International Port to Warsaw." In terms of the number of trips, the annual count of CR Express trains monitored by Guangzhou Customs rose from 13 in 2016 to 626 in 2023, marking an average annual growth rate of over 70%, reflecting a significant acceleration in operations.
Building on the increasing number of trips, the range of goods transported by the CR Express in Guangzhou has also diversified. During its initial phase in 2016, the main export goods were clothing, footwear, kitchenware, and hardware accessories. In recent years, the structure of exports has been optimally diversified, covering over 100 categories ranging from automobiles to home appliances. In the first eight months of 2024 alone, Guangzhou Customs has supervised the operation of 133 "premium trains," benefiting numerous renowned manufacturing enterprises in the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area, such as Midea, CHANGHONG, and Skyworth, with goods spanning over 20 categories, including LCD televisions and air conditioners.
The railway serves not only to export goods but also to facilitate imports. In May 2020, the first "Guangzhou-Manchuria-Russia" import train returned through the Manchuria Port, bringing a variety of European goods to the Dalan International Logistics Container Yard in Guangzhou. Currently, the import routes for the CR Express in Guangzhou cover five major northern railway ports, including Manchuria, Erlianhot,Alataw Shankou, Horgos, and Suifenhe, ensuring faster delivery of high-quality foreign consumer goods to domestic consumers.
At present, the cross-border trade routes monitored by Guangzhou Customs have established a spatial layout characterized by"multi-directional connectivity across land and sea," providing efficient, secure, and reliable international logistics channels for over 4,000 foreign trade enterprises.
广州中欧班列开行八周年,累计进出口货物总值超430亿元
据悉,自2016年8月28日广州中欧班列首开以来,开行班次不断增加,货品种类日益丰富,服务网络逐步拓展。八年间,广州海关累计监管开行进出口中欧班列1650列,发运货物15.6万标箱,申报进出口货物总值超过430亿元人民币,服务中欧班列联通西欧、东欧、西亚、中亚、东南亚等20多个国家40余个城市。一趟趟横跨欧亚大陆的中欧班列,架起了互联互通、互利共赢的“黄金桥”。
八年来,广州海关监管中欧班列线路辐射面持续扩大,开行班次数量逐年走高。在开行线路方面,8年前只有1条出口线路,目前已形成“15出7进”共22条线路。2024年,广州海关服务保障广东首次开行整列“铁路快速通关”模式中欧班列,关区新增开行“广州国际港—华沙”全程时刻表中欧班列线路。在开行数量方面,2016年至2023年,广州海关监管中欧班列年开行数量由13列增加到626列,年均增长率超过70%,跑出“加速度”。
在开行班次不断增加的基础上,广州中欧班列运输货物品类也不断丰富。2016年,广州中欧班列初启阶段,出口货物主要以衣服、鞋帽、厨具及五金配件为主。近年来中欧班列出口结构不断优化,覆盖汽车、家电等100多个品类。今年前8月,广州海关累计监管开行出口“精品班列”133列,惠及美的、长虹、创维等众多粤港澳大湾区知名制造业企业,货物涉及液晶电视机、空调等20余个品类。
既能走出去,也要引进来。2020年5月首列“穗满俄”中欧班列进口班列回程,经满洲里口岸入境,将种类丰富的欧洲商品运抵广州大朗国际物流货运堆场。目前,广州中欧班列进口线路已覆盖满洲里、二连浩特、阿拉山口、霍尔果斯、绥芬河等北方五大铁路口岸,使国外的优质消费品更快捷地送达国内消费者手中。
目前,广州海关监管的进出口中欧班列已形成“多向延伸、海陆互联”的空间布局,为4000余家外贸企业提供了高效、安全、稳定的国际物流通道。
文、图丨记者 汪海晏 通讯员 关悦翻译丨洪婷英文审校丨赵凡