大陆店员爱用2字叫客人 他听了想吐 网爆共鸣

台湾网红表示,大陆店员都叫客人「亲」或「宝」,让他听了觉得不舒服。(示意图/AI生成图)

两岸除了文化差异之外,讲话用语也有许多不同的地方,一对台、陆网红夫妻分享台湾和大陆的用词,台湾老公提到,在大陆买东西常被店员叫「亲」、「宝」,让他觉得超不舒服、很想吐。话题引发共鸣,连大陆网友都说受不了被陌生人这样叫。

网红「Susy的台湾老公」日前在小红书上传影片,台湾老公表示,大陆人描述的「讲话阴阳怪气」,在台湾被称为「酸」;另外台湾人常说「呛」,大陆人则用「喷」这个字。

接着夫妻俩分别提出无法适应的两岸用语,台湾老公说,大陆店员习惯直接叫客人「亲」或「宝」,他当场作势想吐,直言很不习惯,因为在台湾只有关系亲密的人才会这样称呼对方。

大陆老婆则吐槽,发现很多台湾人讲话喜欢在结尾加上「部分」和「动作」2个赘词,例如「接下来帮你做个点餐的动作」,她直呼多余「听起来很尬」。

影片引起共鸣,许多网友都说不喜欢被叫「亲」和「宝」,「我也受不了被陌生人叫宝宝」。