方恩格快评》海地强震后 台湾可以这么做

海地14日发生规模7.2大地震后,官方15日公布死亡人数已经攀升至1297人,超过5700人受伤。(图/路透社)

8 月 14 日地震后在海地发生的悲剧,是海地继 7 月 7 日亲台湾总统摩伊士被暗杀后加剧其挑战的第二起重大事件。 作为少数几个与中华民国保持正式外交关系的国家之一,台湾有机会在海地需要帮助的时候挺身而出,向国际社会证明台湾可以做的不仅仅是提供现金或「Taiwan Can Help」等标签。 8月15日宣布的50万美元捐款只是一个开始,但台湾可以做得更多。

一、台湾可立即派遣搜救队,在震后最初的关键时段协助搜寻遇难者。台湾在 2010 年地震后向海地派遣了这样的团队,并且在世界其他地方发生地震后也这样做了。海地当前的政治不稳定和新冠疫情,并不是避免向海地提供此类援助的借口。

二、台湾可以主动提供海地维和/安全援助,无论是警方还是军方。台湾的警察和军队都迫切需要在内乱中运作的经验。如果海地接受这样的提议,也可能是台湾警察或军队在危险情况下与其他国家的安全部队部署的机会,并为未来的此类合作提供模式。

笔者此前也曾在媒体采访中表示,台湾可以主动向与中华民国保持外交关系的瓜地马拉和宏都拉斯等「北三角」国家提供此类援助,这些国家与海地一样,公共安全都很差。如果台湾能在公共安全方面帮助这些国家,以减少试图非法进入美国的人员流动,美国当然会感激不尽。

三、台湾可以向海地提供大量疫苗,以及处理疫苗的医务人员。台湾政府开始接受来自美国、日本、立陶宛、捷克等国的各种数量的疫苗捐赠,在台湾引起很大争议。一些人指责政府在向生产商购买疫苗时处理不当,成为「疫苗乞丐」。

台湾目前每天只有少量新的确诊病例。台湾应该停止接受立陶宛和捷克等国家的少量疫苗捐赠,这是低效的,让富裕的台湾看起来很贪婪。相反地,台湾可以要求美日等国家以台湾的名义捐赠疫苗。

四、承诺台湾援助的透明度。与台湾受援国的情况一样,台湾向摩伊士政府捐赠的援助变成了什么,存在合理的怀疑。台湾向海地提供抗震救灾或其他用途的任何援助,都应以台湾不会让海地政客窃取援助为基础,并且台湾今后将以中文、英文和法文公开透明信息,说明所有这些捐赠给海地的资金如何运用。

五、对海地民主和人权的承诺至为重要。台湾外交部在宣传美国或其他国家对台湾有利的作为时,经常提到「共同价值观」和「民主」。但台湾需要言行一致,不幸的是,在与中华民国保持正式外交关系的国家中,情况往往并非如此。台湾要继续向海地提供援助,也必须以海地临时政府和未来政府坚持适当的民主和人权标准为基础。否则,台湾的外交政策可能会被指责虚伪。

Haiti - Taiwan Relations Following the August 14 Earthquake

By Ross Darrell Feingold

The tragedy unfolding in Haiti following the earthquake on August 14 is the second major event in Haiti that exacerbates its challenges following the assassination of the pro-Taiwan President Jovenel Moïse on July 7. As one of the few remaining countries to maintains formal diplomatic relations with the Republic of China Taiwan has an opportunity to rise to the occasion to help Haiti in its time of need and demonstrate to the international community that Taiwan can do more than offer cash or hashtags such as #TaiwanCanHelp. The donation of USD500000 announced on August 15 is a start but Taiwan can do more.

1. Taiwan can immediately dispatch search and rescue teams to assist in the search for victims during these first critical hours following the earthquake. Taiwan sent such teams to Haiti following the 2010 earthquake and has done so following earthquakes in other locations around the world. The current political instability in Haiti and COVID-19 are not valid excuses to avoid providing such assistance to Haiti.

2. Taiwan can offer to provide Haiti peacekeeping / security assistance whether from Taiwan’s police or military. Both Taiwan’s police and military are in desperate need of experience operating amid civil unrest. If Haiti accepts such an offer it might also be an opportunity for Taiwan’s police or military to deploy in a dangerous situation with other country’s security forces and provide a model for future such cooperation. This author has also previously stated in media interviews that Taiwan can offer to provide such assistance to the “Northern Triangle” countries of Guatemala and Honduras which still maintain diplomatic relations with the Republic of China who similar to Haiti suffer both from poor public safety. The United States would certainly be grateful if Taiwan could help such countries with public safety so as to reduce the flow of persons who try to illegal enter the United States.

3. Taiwan can offer Haiti a substantial quantity of COVID-19 vaccines along with medical personnel to administer the vaccines. There was much controversy in Taiwan when the government began to accept vaccine donations in various quantities from the United States Japan Lithuania and Slovakia. Some accused the government due to its mishandling of the purchase of vaccines from the manufacturers of becoming a “vaccine beggar”. Taiwan currently has only a small number of new COVID-19 cases each day. Taiwan should stop accepting small quantities of vaccine donations from countries like Lithuania and Slovakia which is inefficient and makes wealthy Taiwan look greedy. Instead Taiwan can ask such countries to donate vaccines in the name of Taiwan and the donor country.

4. Pledge transparency in Taiwan aid. As is sometimes the case in Taiwan aid recipients there are valid questions about what became of aid Taiwan donated to Moïse’s government. Any aid that Taiwan provides to Haiti for earthquake relief or other purposes should be on the basis that Taiwan will not allow Haiti’s politicians to steal the aid and that going forward Taiwan will publish transparent information in Mandarin English and French about the use of all funds donated to Haiti.

5. A commitment to democracy and human rights in Haiti is paramount. Taiwan’s Ministry of Foreign Affairs often refers “shared values” and “democracy” when promoting gestures made by the United States or other countries that are favorable for Taiwan. But Taiwan needs to practice what it preaches and unfortunately this is often not the case in countries that maintain formal diplomatic relations with the Republic of China. If Taiwan is going to continue to provide aid to Haiti it also must be on the basis that Haiti’s interim and future government will adhere to appropriate standards for democracy and human rights. Otherwise Taiwan might be accused of hypocrisy in its foreign policy.

※以上言论不代表旺中媒体集团立场※