花113亿!国家计划网站英文版出包 下午立刻下架 

▲「亚洲矽谷英文网页出错(图/翻摄自毓仁脸书

政治中心综合报导

蔡英文政府大力推动的「亚洲∙矽谷推动方案」,却被立委发现其英文版网站翻译有错误,成了「菜英文」闹笑话,质疑不知道花了多少钱,竟然连一个国际国家计划英文网站,都不像样。

国民党立委许毓仁在脸书PO出照片,「亚洲∙矽谷」的英文版网站,把「执行长的话」翻成「头的话」Words of Heads,相关新闻影片集锦则直接翻译成Movies,网友看到嘲讽「翻译年糕故障了吧」,许毓仁则回复「搞不好真的用翻译年糕做的英文网站」。

「亚洲∙矽谷」去年正式揭牌,将投入113亿预算,致力发展联网产业,希望让台湾成为亚太创新交流枢纽,没想到英文版网站却出包。许毓仁表示,17日早上质询过后,英文版网站已经下架。