开卷书摘》马斯克入选penny pincher富豪排行榜 学多种「小气」说法

马斯克入选penny pincher富豪排行榜 学多种「小气」说法(示意图/shutterstock 达志影像)

根据《Forbes》(富比士)报导,虽然过去一年全球遭逢新冠疫情的冲击,但随着股市飙涨,美国前400大富豪的资产大幅增加40%;许多亿万富豪的身家「屡创新高」,但在慈善方面的「慷慨程度」似乎远赶不上不断飙涨的资产。

为了解富豪们的捐赠程度,富比士进行《2021 富比士慈善指数》调查,并依照计算方式将捐款程度分为 5 等评分,捐赠低于1% 评分为一 分,20% 以上则为五分。其中将近有160人获得一分,但令人意外的是,全球熟知的大企业家如Tesla的CEO Elon musk以及连续四年荣登Forbes全球富豪榜首的Amazon创办人Jeff Bezos,在过去1年间捐出不到1%的资产给慈善事业,双双入选「2021 富比士最吝啬亿万富豪排行榜」。本次就让我们来从「小气富豪」的相关报导学英文吧!

foundation基金会、基础

Thanks to a soaring stock market the cumulative wealth of The Forbes 400 richest Americans on the 2021 list grew 40% to an unprecedented $4.5 trillion. But the generosity of these U.S. billionaires hasn’t kept pace with the stock market’s enormous gains.(The Forbes Philanthropy Score 2021 Forbes)(拜股市飙涨之赐,富比世排行榜上最富有的400位美国人的累积财富在2021年成长了40%,达到史无前例的4.5兆美金。但是这些美国亿万富翁们的慷慨程度并没有赶上他们在股市的庞大获利。)

cumulative是「累积的;组合的」cumulate 是动词,但经常以cumulative的形式出现在文章以及多益测验中。

According to Africa CDC South Africa has the highest number of cumulative Covid-19 cases on the continent.(根据非洲疾病预防控制中心的数据,南非是非洲大陆累计 Covid-19 病例数最多的国家。)

keep pace with _____「跟上 _____的速度或步调;并驾齐驱」pace (n)「步调」是常见的单字,通常用于描述生活步调很快(fast-paced)。

The supply of vaccines can’t keep pace with the demand. (疫苗的供应无法跟上需求。)

generous「慷慨的」相似字有giving、big-hearted;较难的单字magnanimous (adj) 也是「慷慨大方」的意思,字根「magn-」有large「大」的意思,其他含有这个字根的单字如magnify (v)「放大」、magnificent (adj)「壮丽的;很棒的」。

许多富豪也有自己私人的慈善基金会(foundation) ,如比尔盖兹与前妻共同拥有的Bill & Melinda Gates Foundation,foundation也可解释为「基础;地基;根据」。

They established a foundation for environmental protection and conservation.(他们设立了一个环境保护的基金会。)

此外,他们也会将财产捐献给其他慈善机构(charitable organization),慈善的名词为 charity,形容词则为charitable。

The company has decided to donate 10% of the weekend sales to a local charitable organization. (这间公司已经决定将周末销售额的10%捐给当地的慈善机构。)

另外,「慈善」也可用philanthropy (n)来形容,形容词是philanthropic,「慈善家」则为philanthropist。

Although Bill and Melinda Gates announced their divorce this year their philanthropic work and foundation continue. (尽管盖兹夫妇宣布结束婚姻,但他们的慈善工作和基金会仍会继续。)

根据Forbes的排行显示,400 位亿万富豪中,仅有八位获得五分,也就是捐款超过个人财富20%以上,这些慷慨的富豪包括股神巴菲特、金融投资大师索罗斯等人。

吝啬、小气的多种说法

Not every billionaire has been a pandemic penny pincher though. Warren Buffett is still the list’s biggest giver after donating $4.1 billion worth of Berkshire Hathaway stock in June helping bring his total lifetime giving to $44 billion. (The Forbes Philanthropy Score 2021 Forbes)(并不是每位亿万富翁都是疫情下的小气鬼。巴菲特在六月时捐了价值约$44亿美元的波克夏股票,仍是捐款最多的人,目前他的捐款总额已达到$440亿美元。)

donate (v)「捐赠」,名词为donation (n),「捐赠者」是 donor (n),同意字有giver。

Donations flooded in after people learned of the destruction caused by the earthquake.(在人们听到地震带来的损害后,捐款如潮水般涌来。)

而和「慷慨行善」相反的就是文章中所用的penny pincher「吝啬鬼」,pinch (v)本身有「捏、掐」的意思,所以可想而知就是每分钱都要「紧握、捏住」的人;此外也可用miser (n)、tightwad (n)甚至是scrooge来描述「小气的人」。有趣的是,Scrooge就是电影《小气财神》的名称。

Jim is such a tightwad that he rarely takes his family out for dinner. (Jim很小气,他很少带他家人出去吃晚餐。)

「吝啬的」一词在日常生活中也常用cheap、stingy或 miserly来形容。

The company’s miserly owner is reluctant to update the office equipment.(公司吝啬的老板不愿更新办公室设备。)

值得一提的是,Jeff Bezos已连续两年获得一分,但他曾承诺,为对抗气候变迁,将在2030 年前捐赠 100 亿美元;然而,至今他的捐款总额为 8.65 亿美元,似乎距离目标还有一大段差距。有趣的是,Jeff Bezos的前妻MacKenzie Scott自去年累积至今,捐款金额已超过80亿元,捐款速度屡次登上热搜,可见富豪们捐款的程度大不相同。

【多益模拟试题】

1. Our city’s theater and museum will be the _________ of the millionaire’s donation.

(A) donors

(B) benefactors

(C) beneficiaries

(D) philanthropists

2. _______ his busy schedule Mary still volunteers in a charitable foundation and organizes an annual food drive on Thanksgiving.

(A) Because

(B) Although

(C) Therefore

(D) Despite

解析:

1. 正解(C)。本题为单字题,要选出符合句意「我们城市的剧院和博物馆将成为百万富翁捐款的受益者」的单字。(A) 捐助者、(B)恩人,捐助者、(D)慈善家。故(C) 为正解。

2. 正解(D)。语意为「尽管工作繁忙,Mary仍然在慈善基金会当志工,并组织每年感恩节的食物捐赠活动。」本题是文法题和语意的综合题,要找出符合语意的副词。(A)因为, (C) 所以,两者皆不符句意;(B)和(D)都可解释为「虽然、尽管」,但是although 后面需要加上子句,故(D)为正解。

文/徐碧霞Valerie