旅日作家張維中/台詞帶著人生啟示金句,漫談劇作家坂元裕二筆下的人設對話

明明计划要读的书还有一堆,常常忍不住又买了新书。一本书插队另一本书,待读书单的队伍愈拉愈长。这真是个坏习惯。但是换个角度,站在出版业的立场,有人不断买书绝对是个好习惯,所以我也就再三原谅自己了。

黄金周假期又插队买了书,是日本剧作家坂元裕二所写的《离婚万岁》(最高の离婚)。一套上下册,每册都厚达四百页左右,将正篇和特别篇共十一集的脚本全文收录。我很少买剧本,上一次买,可能是十几年前仓本聪写的《料亭小厨师》(拝启、父上様)。

坂元裕二写的当季日剧《大豆田永久子与三个前夫》。图/张维中提供

剧本和小说很不同,小说靠作家的文字叙述堆叠气氛,探究人物的内心思索,对话多寡端看作家喜好而决定;而剧本则是一幕幕切割分段,通常有大量的台词及简单的场景设定,内心戏基本上是靠演员去表演的,文字上看不太到。比起其他剧作家来说,坂元裕二的脚本算是写得比较详细的。转场时对于每一个场景中的空间环境、身处在那里的人(或动物或植物)都有挺详细的描述,画面感很足。重要的台词前后,角色的动作及情绪叙述也相对多一些。所以读坂元裕二的脚本,有时也接近于看小说。

2013年播出的这出《离婚万岁》,虽然一晃眼已经过了这么多年,但依然是我「此生必看日剧」的清单之一。 图/取自网路

2013年播出的这出《离婚万岁》,虽然一晃眼已经过了这么多年,但依然是我「此生必看日剧」的清单之一。在那么久以后才突然买下这出戏的剧本,却是因为看了另一出坂元写的当季日剧《大豆田永久子与三个前夫》。这出新戏维持了坂元的剧本特质,故事幽默,对话诙谐,「金句」层出不穷,以松隆子为首的演员群也各个讨喜,但我不知怎么一边看却一边怀念起《离婚万岁》。可能是因为《大豆田》里冈田将生饰演的中村慎森,碎碎念的「人设」实在太像《离婚》中瑛太所饰演的角色滨崎光生了,有趣还是有趣,但说实在重叠影子也不小,所以不免令我想念起那出戏。于是决定重温,而且这一次不看剧,要专注在台词上,从剧本开始。

很多人爱坂元裕二的戏,是爱他台词中常冒出许多带着人生启示的金句。那些金句多半以大量的譬喻组成,通常是日常生活中几个毫不相干的物件,坂元让它们凑在一起,给了意义,话锋一转,借喻人生。《大豆田》看了几集以后,同时又开始读起《离婚》的剧本,我觉得金句的使用比重、时机和自然度,在《离婚》中还是最恰当的,而《大豆田》则有点过度刻意。

在看《大豆田》以前,把去年超爱的韩剧《机智医生生活》重看了一次,然后又陆续追看幕后制作花絮。《机智》的剧作家李祐汀写过《请回答》系列,我觉得她对于平凡日常生活的细腻观察,反映在一镜到底超长的台词上,琐碎但妙语如珠的特色,是跟坂元裕二的都会喜剧《离婚》、《四重奏》和《大豆田》的架构有点相似的。

《大豆田》看了几集以后,同时又开始读起《离婚》的剧本,我觉得金句的使用比重、时机和自然度,在《离婚》中还是最恰当的,而《大豆田》则有点过度刻意。 图/取自网路

我前前后后观看这些戏剧,看作家笔下的对话,喜欢上故事人物以后,发觉无论是坂元裕二或李祐汀,他们对于人设都很喜欢凸显一些日常中的坏习惯。当然那些坏习惯多是无伤大雅的,从另一个角度来看甚至有点可爱,另一种解释就是怪癖。那些怪癖累积着,倒也就形塑出独有的性格了,有人不喜欢,但总也有人爱。

曾经发生过好几次,我在洗澡时因为分神去想一篇文章要怎么写,忘记我到底洗过头了没,最后只好当作没洗就再洗一次。

洗澡那么不专心,显然是个必须改掉的坏习惯。但,只不过是多洗了一次头,却能写出一篇好文章,若以孕育灵感的方式来说,其实是个CP值很高的创作好习惯?

把坏习惯当成好习惯,所以我也就再三原谅自己了。