马英九见捷克议员脱稿 外交部聘捷克正妹翻译满头包
▲马英九接见捷克议员,外交部聘年轻捷克正妹当翻译出糗好尴尬。(图/取自总统府网站)
总统马英九23日接见捷克议员,外交部人才库不足,只好外聘来台湾学中文的捷克女孩「回丽娜」,但马英九时常脱稿演出,导致现场不停出现许多语助词「呃…双方决议,呃…钓鱼台,呃…台湾、东海决议。」
马英九23日接见捷克议员,罕见请出金发碧眼的外国翻译员,但是这类型政治会面总难免会有政治用语,例如当马英九说,「我们在8月提出东海和平倡议,呼吁各方用和平方式解决争端。」对于年轻又非华人的回丽娜来说,只能翻成「呃…双方决议,呃…钓鱼台,呃…台湾、东海决议。」
现场尴尬之处不只是东海和平议题,马英九还随口脱稿说出,「古代国际法学者格老秀斯的故乡。」回丽娜听不懂,只好赶紧再问一次,「对不起,总统,您刚说的国际法学者是?」
出现这样尴尬状况,是因为外交部里头现阶段只有一个人能翻译捷克文,担心翻得不好,想说往外找来捷克人比较准确,没料到翻译员太年轻,对于政治环境也不够熟悉,因此现场才会不断出现求救画面。