【慢慢讀,詩】彭鏡禧/關於春天

1.一年之春

╱白朗宁(Robert Browning,1812-89)作

一年之春,

一日之晨;

卯时刚过;

露珠满坡;

云雀振翼;

蜗爬荆棘;

神在上天──

美善人间!

2.春日稍微癫狂又何妨

╱狄瑾荪(Emily Dickinson,1830-86)作

春日稍微癫狂又何妨,

纵是国王也有益健康,

但求神保守这小丑:

他以为这广袤的场面──

一整片的绿意实验──

全归他一人独有!

3.春雨中

╱小林一茶(1763-1827)作

春雨中

一美少女

呵欠。

4.春雨

╱缇丝黛(Sara Teasdale,1884-1933)作

我以为已然忘怀,

但一切又再度返回

当今夜伴着一阵骤雨

响起第一声春雷。

忆起在一个黝暗的门口

我们站着,暴雨横扫,

雷声揪住大地,

闪电涂抹云霄。

过往巴士摇摇摆摆,

因街道已成雨河,

在路灯晕染之下

激起小小金波。

随着狂野的春雨春雷

我心狂野而亢奋;

你的眼神当晚对我的倾诉

超出你寡言的双唇……

我以为已然忘怀,

但一切又再度返回

当今夜伴着一阵骤雨

响起第一声春雷。

5.摘自 晚春

╱范岱克(Henry Van Dyke,1852–1933)作

来,把手放到我手里,

寻寻觅觅终于找到的真爱,

请引我深入神圣的春季

索回冬寒过往的一切旧债。

原本唯恐已错过的花与歌

与你一同来临;

而你的热吻缠绵难舍

使我美梦成真;

从你慷慨眼神的应承

我读到神秘符码──

喜乐更加美善

只因长久延耽,

幸福也因惊喜而加增。

啊,并非早临的爱才浓稠;

学习过等待的人,爱得最真挚:

宝贵的春之信使耽搁了太久,

你倍加宝贵,因你姗姗来迟。