【慢慢讀,詩】彭鏡禧/關於春天
1.一年之春
╱白朗宁(Robert Browning,1812-89)作
一年之春,
一日之晨;
卯时刚过;
露珠满坡;
云雀振翼;
蜗爬荆棘;
神在上天──
美善人间!
2.春日稍微癫狂又何妨
╱狄瑾荪(Emily Dickinson,1830-86)作
春日稍微癫狂又何妨,
纵是国王也有益健康,
但求神保守这小丑:
他以为这广袤的场面──
一整片的绿意实验──
全归他一人独有!
3.春雨中
╱小林一茶(1763-1827)作
春雨中
一美少女
呵欠。
4.春雨
╱缇丝黛(Sara Teasdale,1884-1933)作
我以为已然忘怀,
但一切又再度返回
当今夜伴着一阵骤雨
响起第一声春雷。
忆起在一个黝暗的门口
我们站着,暴雨横扫,
雷声揪住大地,
闪电涂抹云霄。
过往巴士摇摇摆摆,
因街道已成雨河,
在路灯晕染之下
激起小小金波。
随着狂野的春雨春雷
我心狂野而亢奋;
你的眼神当晚对我的倾诉
超出你寡言的双唇……
我以为已然忘怀,
但一切又再度返回
当今夜伴着一阵骤雨
响起第一声春雷。
5.摘自 晚春
╱范岱克(Henry Van Dyke,1852–1933)作
来,把手放到我手里,
寻寻觅觅终于找到的真爱,
请引我深入神圣的春季
索回冬寒过往的一切旧债。
原本唯恐已错过的花与歌
与你一同来临;
而你的热吻缠绵难舍
使我美梦成真;
从你慷慨眼神的应承
我读到神秘符码──
喜乐更加美善
只因长久延耽,
幸福也因惊喜而加增。
啊,并非早临的爱才浓稠;
学习过等待的人,爱得最真挚:
宝贵的春之信使耽搁了太久,
你倍加宝贵,因你姗姗来迟。