幕后八卦/央视春晚英文歌词翻中文 那英怒:不唱了

影剧中心综合报导

大陆年度收视人口最多的中央电视春节晚会,每个艺人都想上,但工作人员爆料指出,今年曾经邀请天后那英参与演出,那姊兴致勃勃的推掉二十多天的工作,打算好好的准备央视春晚演出,没想到她准备的新歌《AlwaysFriends》被要求把英文翻成中文来唱,那姊一气之下,不唱了!

据工作人员爆料指出,央视发现那英的《AlwaysFriends》,32句歌词中出现8处英语导演组担心阖家共赏的春晚观众听不懂这中英文参杂的唱法,因此希望那英把英文歌词翻成中文来唱。

那姊一听火了,她认为现在年轻观众都听得懂,坚持不愿意改,最后两方各有自坚持,合作也因此泡汤。那英经纪人那辛证实:「那英在声乐艺术上是追求完美的人,她认为《AlwaysFriends》(永远是朋友)的歌词写得非常棒,能代表年轻观众的心声,如果改成中文,风格变了,她就不愿意上春晚了!」随后湖南卫视捡到宝,赶紧准备合约把那英迎到湖南卫视的春节晚会做表演。