张哲瀚推英文失恋情歌 中文翻译「了」藏心思
记者许逸群/台北报导
艺人张哲瀚近日发布了全新单曲《Going Off 了》,再次尝试全英文的演唱,用舒柔磁性的声线描绘出一段情感终结后内心的失落与挣扎。歌曲前半段,细腻动人的旋律将听众引入情感深处的静谧之地,随着片段起伏,情感浓度及情绪逐渐上升,最后来到歌曲尾声,展现出豁然接受结局的明朗与洒脱。
▲▼艺人张哲瀚近日发布全新单曲《Going Off 了》。(图/冉以音乐提供)
张哲瀚在刚听到歌曲Demo时,没有多加犹豫便选定了这首歌。虽然这并非他的第一首英文歌,但为了更好地掌握歌曲发音及情感表达,他会拿着歌词本,努力学习并匹配更合适的咬字方式。他还利用空闲时间拿着吉他练习并跟唱,以确保自己能完全融入歌曲的情绪中。
谈到为何将《Going Off》的中文歌名取为《了》,张哲瀚颇有自己的理解和想法。他说:「『了』这个字,读作『ㄌ一ㄠˇ』时,是终结和完结的意思,象征着一段故事或感情的结束。而读作『ㄌㄜ˙』时,常作为语气助词,好像是以被动的状态被接受和告知某件事情或结果,于是不得不告别过去。」
▲张哲瀚刚结束在澳大利亚的两场演出。(图/冉以音乐提供)
除持续发布音乐作品外,张哲瀚近日在澳大利亚的两场演出也圆满结束。此趟澳洲之行,他去到墨尔本及悉尼两个城市开唱,游刃有余的演唱和与现场观众的互动让现场气氛达到高潮。演出最后一个环节,他更是以学院风造型亮相,仿佛时光倒流,带观众重回那段校园岁月的青春记忆。
张哲瀚未来的音乐旅程仍在继续,他将于11月首次在韩国举办个人演唱会,预计将吸引众多韩国及亚洲地区的歌迷前来观赏。届时,他将带来《Going Off》及其他经典作品的精彩演绎,带来一场充满感动和共鸣的音乐盛宴。