《尚气》擦撞美中角力

(摘自IG)

《尚气与十环传奇》(简称《尚气》)自9月上映以来,包含北美的全球票房已达4.16亿美元,成为疫情爆发后仅次于《黑寡妇》之票房第2高的漫威电影,在香港、台湾亦稳居票房冠军。然而这部影片尚未取得龙标,无法在大陆上演,甚至传说因有辱华人设,恐遭禁映。

大陆网民批评,梁朝伟饰演的尚气父亲满大人(片中更名为徐文武)原型为Sax Rohmer笔下人物傅满州,显示黄祸的种族偏见仍深深刻印在好莱坞的内心,甚至批判梁朝伟因想洗白近年的「烂片王」称号,不惜出演此代表中国人奸诈取巧一面的象征人物,名节将毁于一旦。

大陆对《尚气》吹毛求疵的态度令我琢磨着这背后的心态。大陆已成仅次美国的全球第2大电影市场,是好莱坞不能忽略的领地,如何强化电影中的中国元素,以连结大陆观众,从《奇异博士》到《花木兰》再到《尚气》,已看到这不可逆的趋势。

《奇异博士》中的一古大师仍由白人饰演,《花木兰》则全面启用亚洲(裔)演员,到《尚气》时除亚裔演员,再加上日裔导演。在《花木兰》里尚可看到福建土楼的历史错置,《尚气》中已无出格的场景错误,在在显示好莱坞越来越有能力驾驭中华文化题材,且进化速度很快。

当年成龙、周润发与吴宇森进军好莱坞,代表华人跻身世界舞台,《花木兰》则是主流含纳(inclusion)的试水温,《尚气》是好莱坞再吸收后,更有野心地创造的中西合璧之英雄文化,企图通杀北美与大陆市场。

大陆人或许对好莱坞的攻城掠地感到威胁,故以血统论宣称文化主权,包括吐槽男女主角的长相,直言瞇瞇眼和吊眉是西方人对东方人的偏差审美观。然而,文化(电影)话语权的建构最终仍在市场机制,谁更能够顺应观众口味,把中华元素贩卖到全世界,赚取票房,谁就拥有话语权。大陆影人恐怕已感受到好莱坞比他们更有能力行销中华文化,试想,大陆出品的《妖猫传》、《捉妖记》等奇幻大片与《尚气》相较,差距何止道里计?

这样根植血统的文化主权论也衍生至谁是《尚气》的目标观众?当男主角刘思慕说这部电影是给全世界亚裔观众,非限于大陆观众,网民又炸锅了,扬言抵制《尚气》。有趣的是,这身分认同延烧到南韩,南韩观众抱怨影片的中文对白太多,好莱坞在讨好华人。韩国人的委屈来自于他们自认影视产业独步亚洲,奉俊昊都是奥斯卡最佳导演了,却缺席《尚气》。

一部《尚气》,各自表述,牵动的是后现代文化的身分认同及娱乐产业的霸权更迭。在美中持续角力的前提下,这样的擦撞无可避免。而我庆幸,伴随五、六年级生青春的梁朝伟终于可抖掉这几年为迎合大陆市场,而黏上「烂片王」的那身瘙。(作者为元智大学资讯管理学系教授)