手摇饮命名太文青 菜单找呒绿茶!一票人崩溃:得看英文

台湾手摇饮选择多样,每间各有特色。(图/示意图,达志影像)

台湾手摇饮店林立,一名女子到手摇饮店必买绿茶,近日她到公司附近新开的手摇饮,在菜单上找不到绿茶,才发现店家饮料品名走文青风,绿茶品名为「香片姗姗」,消费者须看英文附注或询问店员才能得知,她问「这样的品项名会让人觉得比较高级吗?」贴文掀起网友热议。

原PO近日于论坛《Dcard》指出,公司附近近日开了一间饮料店,她站在柜台前看菜单,却找不到绿茶,询问店员才知,绿茶品名为「香片姗姗」,导致她找不到,再仔细一看该品项底下有用英文标注「Green Tea」,才恍然大悟。

原PO观察台湾的手摇饮店饮料品名走两种路线,第一种是品名简单,可直接看出茶品;第二种是品名走文青风,须看附注才知道是什么饮料,「这样的品项名会让人觉得比较高级吗?」

贴文引发网友讨论,「非常讨厌文青感的命名,直接一点不好吗?」、「简单就好!去买来喝为的是喜欢它的茶饮,不是因为名字特别才去买」、「命名可以有创意,但还是得让人看得出是什么」、「对于身在台湾点饮料,却要看英文这件事感到很无奈。」