台灣珍味文學展 20作家帶日本友人「飽讀食書」
「饱读食书—台湾珍味文学展」8月6至30日在日本东京的台湾文化中心展出。6日开幕式特别请到阿霞饭店主厨吴健豪演绎此展所收录的一道菜色「红𫊻米糕」。这道菜所展出的摘句是出自诗人焦桐的著作「味道福尔摩莎」。(中央社)
「饱读食书-台湾珍味文学展」6日在日本台湾文化中心登场,展出20名台湾作家描写美食的作品及日译摘句,向日本友人介绍台湾饮食样貌,借此更进一步了解台湾文化。
根据文化部发布新闻稿,展览由文化部驻日台湾文化中心与国立台湾文学馆合办,开幕时驻日大使谢长廷特别出席开幕记者会。
谢长廷7日任满回国,他于致词时表示,能够出席本次活动,为他的任期画上句点,感到十分开心。谢长廷说,这次台湾文化中心与台湾文学馆合作,把文学和美食作结合,透过作家笔触,将一道道美食传递给日本民众,希望让日本朋友透过台湾美食认识更多台湾作家及作品。
谢长廷表示,他相信每次交流都有机会演变成善缘,这也是「善的循环」扩大的草根基础;感谢众多日本朋友对台湾的帮忙,希望这样「善的循环」永不止息。
「饱读食书—台湾珍味文学展」6日在位于东京的台湾文化中心开幕,驻日代表谢长廷6日出席开幕记者会。(中央社)
台湾文学馆馆长陈莹芳以特别录制影片表示,希望借由这些台湾饮食文学的精选作品,勾起众人舌尖记忆,带出台湾这片土地多层历史及丰富文化样貌。
新闻稿指出,此次活动邀请到台南阿霞饭店主厨吴健豪示范制作「红𫊻米糕」,这道菜所展出的摘句出自诗人焦桐著作「味道福尔摩莎」,现场并由译者川浩二朗读日文摘句。
川浩二表示,自己对台湾食物已有一定了解,觉得台北迪化街的米粉、鸡卷和油饭都非常美味,初次品尝四神汤时也感到十分惊艳,他从焦桐「台湾饮食文选」认识许多撰写台湾饮食的作家,也了解台湾饮食文化源自于各种不同族裔及历史背景的发展历程。
本次展览的「文学办桌12道」展区,以日本民众较为熟知菜色为主,营造出办桌氛围,同时对应作家作品摘句;「饮食日常」收录与「饮食相关」的8部台湾文学作品,展出中文实体书籍;「体验风土滋味」区则透过台湾文学馆所出版的汉诗绘本、经济部商业发展署的台菜介绍影片,向观众介绍传统汉诗及新潮台菜。
「饱读食书-台湾珍味文学展」,展至30日止。