台北书展/台湾出版主题馆 公开多位本土作家手稿
喜爱台湾文学的民众,今(2015)年台北国际书展的台湾出版主题馆将有一场「台湾文学的变声与变身」特展,在国立台湾文学馆策画下,将分为「诗歌」与「小说」两大展区,除了展出10多位作家的各国语言版本诗作译本,以及珍贵的文字手稿,现场还会播放多部以小说为题材改编的电影片段,借此吸引更多年轻族群爱上本土创作。
▲台湾诗人吴晟的作品《我不和你谈论》手稿。(图/记者洪菱鞠)
台湾文学馆表示,20多年来,台湾诗人登上国际文坛的作品,包括有林亨泰、洛夫、痖弦、李魁贤、白萩、杨牧、席慕蓉、吴晟、罗青、陈育虹、陈黎、焦桐、许悔之等10多位作家,今年书展,台湾出版主题馆不仅会展出他们各国语言版本的诗作译本,亦将搭配有作者的诗歌朗诵,让民众在阅读文本之余,还能透过听觉亲近诗歌。
台湾文学馆馆长翁志聪提到,此次展示作家手稿超过300件,民众可一睹他们的亲笔真迹,例如林亨泰于1972年写下的《弄脏了的脸》、吴晟特别为书展重新誊写的《我不和你谈论》,以及李魁贤成文于1983年前后的《输血》,由于李魁贤有感于世界各地动乱频仍、战争四起,故以「血」的意向表达反战立场,之后《输血》这首诗还被以英、德、日、韩、俄、蒙古、塞尔维亚、罗马尼亚等不同语言翻译流传。
▲台湾诗人林亨泰的作品《输血》手稿。(图/记者洪菱鞠)
此外,以台湾文学文本为核心的电影作品不少,在「披上光影的外衣」展区中,将展出作家手稿、图书、影评剪报等相关文物,并挑选《慈悲的滋味》、《异域》、《孽子》、《星空》、《父后七日》等电影片段播放,呈现小说跃登大银幕,如何用影像勾勒出文学的动人面貌。