台北书展/台湾出版主题馆 公开多位本土作家手稿

记者洪菱鞠/台北报导

喜爱台湾文学民众,今(2015)年台北国际书展的台湾出版主题馆将有一场「台湾文学的变声与变身」特展,在国立台湾文学馆策画下,将分为「诗歌」与「小说」两大展区,除了展出10多位作家的各国语言版本诗作译本,以及珍贵的文字手稿现场还会播放多部以小说为题材改编的电影片段,借此吸引更多年轻族群爱上本土创作

▲台湾诗人吴晟作品《我不和你谈论》手稿。(图/记者洪菱鞠)

台湾文学馆表示,20多年来,台湾诗人登上国际文坛的作品,包括有林亨泰、洛夫、痖弦、李魁贤、白萩、杨牧席慕蓉、吴晟、罗青陈育虹陈黎焦桐许悔之等10多位作家,今年书展,台湾出版主题馆不仅会展出他们各国语言版本的诗作译本,亦将搭配有作者诗歌朗诵,让民众在阅读文本之余,还能透过听觉亲近诗歌。

台湾文学馆馆长翁志聪提到,此次展示作家手稿超过300件,民众可一睹他们的亲笔真迹,例如林亨泰于1972年写下的《弄脏了的脸》、吴晟特别为书展重新誊写的《我不和你谈论》,以及李魁贤成文于1983年前后的《输血》,由于李魁贤有感于世界各地动乱频仍、战争四起,故以「血」的意向表达反战立场,之后《输血》这首诗还被以英、德、日、韩、俄、蒙古、塞尔维亚、罗马尼亚等不同语言翻译流传

▲台湾诗人林亨泰的作品《输血》手稿。(图/记者洪菱鞠)

此外,以台湾文学文本为核心的电影作品不少,在「披上光影外衣」展区中,将展出作家手稿、图书影评剪报等相关文物,并挑选《慈悲的滋味》、《异域》、《孽子》、《星空》、《父后七日》等电影片段播放,呈现小说跃登大银幕,如何用影像勾勒出文学的动人面貌