上海世纪出版联合书展 展售台湾未发行著作

记者洪菱鞠/台北报导

诚品书店携手上海世纪出版集团于即日起举办联合书展,精选上海世纪出版集团旗下26家出单位,总计1,500种、5,600套册,展出涵盖人文社科中西美术、中外文学典籍史料经典书籍,同时策划3场大师讲座,安排中国出版协会副理事长陈昕著名作家叶辛与孙皓晖与读者对话

▲「书香上海,阅读世纪」书展除了展出1,500多种书籍,现场亦规划展出上海开埠早年时事画、上海城市风貌今昔等荟萃上海出版历史风华的上海专区。(图/记者洪菱鞠摄)

此次展出书目种类丰富,包括由书籍装帧大师吕敬人设计,入选「2010中国最美的书」与2013德国红点设计大奖的《怀袖雅物》、由聂永真担纲封面设计的《西蒙娜.德.波伏瓦中文全译作品》、法国文豪诺贝尔文学奖得主莫里亚作品集、法国《读书杂志遴选世界最棒书单理想藏书》全新中文版等中外文学。

▲法国20世纪重要的文学家和思想家西蒙娜.德.波伏瓦中文全译作品,封面由聂永真设计。(图/记者洪菱鞠摄)

▲《怀袖雅物》是一本集苏扇艺术大成研究的巨作,展现苏扇自明代以来6个世纪的历程。由书籍装帧大师吕敬人设计,入选2010中国最美的书以及2013年德国红点设计大奖。(图/记者洪菱鞠摄)

联经出版发行林载爵表示,中国大陆出版近年对西方经典著作的翻译不遗余力,像是爱尔兰作家乔伊斯最后一部长篇小说,出版至今73年后才有的第一个中译本芬尼根守灵夜》、俄国戏剧大师契诃夫逝世110周年,首次以全集概念出版的戏剧全集、甚至是收录法兰西学院院士的演讲录,这些都是台湾出版难以做到的。

林载爵指出,除了欧美文学经典作品的翻译,在中国古代历史文化的整理、以及书籍朴素简洁的装帧设计,都可以带给台湾读者更多元的阅读交流,尤其台湾与中国大陆之间存在的特殊状况,反应在出版品上,是具有相互补的关系,而繁体书、简体书同时并存,能够让阅读内容更丰富,走向「华文书店」的概念。