"心血来潮"用英语怎么说?

“心血来潮”,汉语成语形容一时冲动,忽然起了某个念头。可以翻译为"be prompted by a sudden impulse; be seized by a whim"。常用表达如“心血来潮想做某事(feel a sudden urge to do something)”。

例句

心血来潮改变原计划,那怎么行呢?

How can we change our original plan on a sudden impulse?

他突然心血来潮,想站起来唱歌

He had a sudden impulse to stand up and sing.