专访/克服听力劣势 陈康获选国际听障运动副主席

国际听障运动总会主席陈康。(图/记者侦源摄)

记者洪侦源/专访

39年前呱呱坠地,陈康的父母还沉浸在小孩正常的喜悦,但1岁时发高烧后,这个孩子跟父母一样,成了听障人士,但他看得很开,认为跟父母一样反而沟通没有障碍,而在历经多年奋斗后,陈康现为国际听障运动总会副主席。

陈康出生后,邻居到庙里求平安符,结果符水喝完后就高烧不退,「父母都是听障者,我出生时会哭哭啼啼他们都很高兴,所以邻居才会去求平安符,希望保佑继续有听力,但我并不怪邻居,因为这样我跟父母反而没有沟通障碍。」

听障者的求学过程,比一般人来得辛苦,陈康说,小学同学不了解听障者的状况,会对着他叫骂、挑衅,「他们想说我听不到,可以一直骂,不过在我上国中、高中之后,就没发生这种状况了。」

陈康回忆说,较为困扰的是,上课并无手语翻译,读唇语吃力,光看课本讲义理解能力有限,这是身为听障者较辛苦的地方,听障者有太多不为人知的辛酸,陈康没有多谈,乐观的他表示对这一切都心存感激。

北士广告设计毕业后,陈康考大学落榜,舅舅觉得重考一年浪费时间,决定送到他到美国念书,一去就是7年,虽因故未能完成学业,但也练就出色的英文能力,「我遇到很多贵人帮忙。」

2009年台北听障奥运筹备处招募人力中华民国听障者体育运动协会秘书长赵玉平建议他加入,问到参与听奥的感想,陈康开心的说:「大开眼界!」因为担任贵宾接待、开闭幕典礼主持人工作,也开始和国际听障运动总会结缘

在听障者体育运动协会工作时,陈康再被推荐参选国际听障运动总会副主席,「第一个看中我最年轻(现39岁),第二个我有英文能力,加上有台北听奥的经验,于是我成为这个体系唯二的亚洲成员,也是第一个当上副主席的。」

志在回馈的陈康,表示当上副主席后,要做的事情比台北听奥时还多,「压力当然很大,但是我希望能找到更多亚洲方面人才,一起为听障运动的发展努力。」

●本次专访由国小教师、曾任听奥手语老师洪伟杰担任手语翻译,特此致谢!