连秀智也不懂「贞陵」来由!韩政府考虑在地名后加上王族名字

文/乐伟

还记得早年前韩国一部以「初恋」为题,讲述一对曾经在大学时一同修读「建筑学概论」而认识的男女,偶然遇上并经历了一段暧昧时期,可是因为一次误会而最终感情无疾而终,20年多后再次重遇电影-《初恋筑梦101》(건축학개론)。电影开头,曾经有一节讲述由秀智饰演女主角年少时,在大学课堂上被老师问到一个问题时,发生过的有趣场景:

▲《初恋筑梦101》秀智被贞陵地名考倒。(图/初恋筑梦101片段)

老师:妳的家在贞陵吗?秀智:是的﹗老师:那么,贞陵是谁的陵墓?秀智:…. 正祖?定宗?丁若镛?(同学们传来一阵取笑声)

这一个叫秀智感到尴尬的提问,对不少韩国人而言,同样也不容易回答。

其实「贞陵」是朝鲜太祖第二任夫人神德王后康氏的坟墓,现位于首尔城北区阿里郎路。朝鲜王朝建国前,太祖在故乡曾有一名夫人,名为韩氏。后来在建国登基后,韩氏去世,太祖便与心爱的康氏成婚,并把她封为「显妃」。可惜太祖五年康氏忽然病逝,伤痛欲绝的太祖便追封她为王后,且下令建造「贞陵」,以悼亡妻。

▼《初恋筑梦101》中片段。(影片来源:Facebook 钟乐伟)

只是康氏死后太祖便因伤心而荒废政事,而康氏生下的幼子芳硕,被太祖封为世子以后,引来其他王子的不满,最终引来一场王室政变。芳硕后来被杀,而在太祖死后,「贞陵」也因康氏的身份而被陆续拆毁,结果从原来今天首尔的「贞洞」一带,搬迁至城北洞的位置,外貌也尤其简陋。

除了「贞陵」以外,韩国也有42个朝鲜王陵与14个园墓,分别埋葬着王与王妃,还有王世子与王世子妃。而摆放着王与王妃的陵墓名称为「陵号」,王世子与王世子妃的园墓名策则为「园号」。另外,「陵号」的主人就叫「陵主」,而「园号」的主人则叫「园主」。当中,「贞陵」、「善陵」、「泰陵」、「洪陵」与「孔陵」,都是较为人熟悉的朝鲜王陵。

▲贞陵现址。(图/翻摄自韩国文化财厅朝鲜王陵官网

最近,负责处理文化事务的韩国政府「文化财厅」便提建出建议,为加强国民对朝鲜王陵的认知,将会在政府网站与王陵介绍的宣导资料上,在原有的「陵号」旁,追加补上埋葬着的王与王妃的名字有助民众可从中了解这是谁人的王陵。例如在城北区的「贞陵」一旁加上「太祖与神德皇后」、江南区的「宣靖陵」一旁加上「成宗和贞显王后」与孝昌洞的「孝昌园」旁加上「文孝世子」,都是新建议补加的资讯。

▲贞陵内有标注纪念之皇后名字。(图/翻摄自韩国文化财厅朝鲜王陵官网)

增加上王与王妃,还有世子与世子妃的名称,除了有助国民对历史陵墓的理解,也可以解决了原有因相同韩语文字而出现的「同陵名问题」。

例如朝鲜王朝中,便有三座同发音名的「장릉」,包含位于「江原道宁越」属于端宗的「庄陵」(장릉)、位于「金浦」而属于元宗和夫人仁宪王后的「章陵」(장릉),还有位于「坡州」属于仁祖与王妃仁烈王后的「长陵」(장릉),三者原有的韩语发音都是一样,但在新补加上资料以后,便可以厘清三个陵墓的不同,有助区分。

▲贞陵在首尔市内,但不少首尔市民却对其历史不太了解。(图/翻摄自韩国文化财厅朝鲜王陵官网)

只是,现时这个改动只是试验性质,不会在其他原有路标上作出调整,尤其是有些市民对于把原有的陵号旁,再加上补充其他资料,如在「宣陵地铁站名旁,加上「成宗和贞显王后」,表示会感到有点不太自然。所以,这个本来带有好意,希望为民众带来多一点对陵墓历史的认知,丰富他们对原有生硬名称的地点情感,最终能否成功,还是要看民众能否接受这个变动。

本文由钟乐伟【连秀智也不懂的「贞陵」?韩国政府将改革陵墓名称设施】授权提供

想成为韩星爆爆特约写手吗?欢迎投稿报名【韩粉圈圈】►看更多钟乐伟专栏文章