美对习近平称呼「总统→总书记」 学者:避免国民误解中国政体

美国政府官员对于中国国家主席习近平的称呼从总统改为总书记。(图/路透社

文/中央社台北5日电

美国官员近日除在表述中区分「中国」和「中共」,也改称习近平为「总书记」而非「总统」。学者分析指,这可避免美国民众误解中国政治制度,以为习近平也是经由民选上台

美国近日不仅对中国态度日益强硬,包括国务卿蓬佩奥(Mike Pompeo)在内的官员,也在表述中刻意将「中共」和「中国」概念区分开来。蓬佩奥曾说,中共并非如自己所宣称的,代表14亿中国人民

除此之外,在美国白宫5月发表的战略报告,和蓬佩奥7月发表的中国政策演说中,都不再称习近平为「总统」(President),而是改称「总书记」(General Secretary)。

▲学者指出,「总统」一词会让美国民众忽略两国制度差异。(图/路透社)

美国之音引述曾任美国在台协会(AIT)台北办事处处长的卡内基国际和平基金会(Carnegie Endowment for International Peace)研究员包道格(Douglas Paal)指出,通常在提起他国领导人时,会使用该国政府选用的翻译名称。

而美国资深汉学家林培瑞(Perry Link)认为,「总统」一词会让美国民众忽视中美两国的制度差异。他说,对美国人而言,「总统」是民主社会选出来的,但习近平并不是。他并认为,中国就是希望借此「误导全球民众,将中国和民主社会的领导人相提并论。

报导,中国1983年将「国家主席」的官方译名由Chairman改为President。

报导引述包道格表示,中共思想界采取行动,让习近平不再仅仅是总书记,而是恢复毛泽东曾经的「中共中央委员会主席」头衔。他认为,这是要让习近平的地位凌驾于前任胡锦涛江泽民等人之上,和毛泽东平起平坐。所以一些为美国官员起草演说的人正预感到,中共将提升习近平的头衔,因而改变措辞

►凯撒饭店晚餐!超杀价格吃饱吃满~