美媒:中文打字便捷程度超英文 成数字通信利器
新华社北京8月4日新媒体专电 美媒称,如果想节省篇幅,用中文写吧。
美国趣味科学网站8月1日发表题为《什么语言输入最快?》报道称,使用这些复杂字符的回报是,它们能把大量信息融入一个小符号中。
下面的例子是用英文和中文表达的同一句话:
What time did you get up in the morning?
你早上几点起床?
如果是出版书,使用中文能节省一半的空间。如果是推特发帖,那离140个字符的限制还差得远呢。
报道称,诚然,也许有人会说,自青铜器时代以来,会读写的中国人一生要耗费数年时间牢牢记住数以千计的华丽字符,这样他们才能提笔就把它们写出来。
不过在2016年,你的大部分生活可以依靠屏幕,因此手写某种语言的困难正变得无关紧要。重要的是它打字和发信息的方便程度。
就汉字而言,3500年的投入看起来有了回报。对一种始于在龟甲上刻字的书写系统来说,它能高效地用于数字通信。
汉字使用无虚饰的语法系统,完全不用空格,而且由于数千个各不相同的字符构成的挑战,中国人不得不利用智能的软件修正把标准键盘的使用推至极限。在台式机键盘和触摸屏上,中国人偏爱联想输入法,而西方人大多依靠敲什么就显示什么的输入法——这个方法很好地模仿了打字机,但没有挖掘软件可以开辟的更快捷的解决方案。
报道称,最热门的中文输入法是,先键入拼音,然后从弹出的汉字菜单中选择所要的字。变招是:对许多惯用短语来说,所需的唯一信息是每个汉字拼音的首字母,这样你能只用几个字母就写出整句话。
如果想写“你吃了吗?”,只敲“nclm”就可以了,它们是这句话每个汉字拼音的首字母。这有点像用“ttyl”(Talk to you later,以后再聊)类型的发短信方式来键入整句话,但最终结果仍是正确的中文。因此,可以用同样的输入法进行聊天和发送专业电邮。
该系统存在缺点,尤其在生僻字领域,而英文也有许多联想输入法。不过,即使两种文字的打字员都使用联想软件,敲击键盘的速度也一样,中文打字员仍可能略胜一筹。因为中文通常能够更简洁地传达意思,且汉字提供了一种把单词分解为单个汉字的自然方式,英文则没有明确的规则把单词分解成几个组成部分。这一功能最适合为联想输入法提供信息丰富的单词或短语概要。
(原标题:美媒:中文打字便捷程度超英文 成数字通信利器)