【英语多益通】 2012年度英文关键字 你会哪几个?

文/周强 (Tim Chou)

转眼之间,2012年来到了尾声中文说「光阴似箭、日月如梭」,英语则说「Time flies.」,意思是时间飞快。回首这三百多个日子,2012年的世界虽称平顺,但许多留在我们心中景像仍是历历在目:

发生在2012年初,但是你可能已忘了:马英九、蔡英文双英对决」总统大选,马英九获得连任。而年底的11月,美国与中国分别有欧巴马的连任与习近平18人民大会的接班。在心中留下的景像是领袖人物顾盼临风。

地表上最大的运动赛事–––伦敦奥运在7月顺利进行运动员争的是分秒之间的差距。夺金牌者跪地狂喜,落败者低头暗泣,在心中留下的景像是令人动容的运动员精神。

「好奇号」太空船在8月底成功地登陆火星。太空科技及于太阳星系,而地表上的科技,则有Windows 8、iPad mini、iPhone 5、Galaxy II等等在2012上市,持续引领人类前进。在心中留下的景像是科技与人性结合的光明愿景

在新年倒数前、圣诞气氛浓的12月里,今年再次由「多益情报志」主办「2012年度英语关键字票选活动。学习英文、准备应付多益测验的我们,要迈国际化的步伐、要关心世界局势,在2012的浮光掠影中,选出一个在你心中最代表性景像的英语关键字。决定您心中的那个英文字之前,让我们先来一瞧各行各业中的名人,在他们心中的英文字是哪一个。

导游出身的谢哲青选的是「apart」。这个字显而易见地来自「part」(部份),字首的「a-」有to的意思,由整体分出而变成部份,所以apart是副词「分开地、个别地」;所以谢哲青的理由是:「天下合久必分,分久必合」。

(例):The two factories stood 150 meters apart.(两座工厂相距150公尺。)

说到part(部份),倒是有一个字很受多益测验出题者的青睐,不时地会出现;它是part加s的「parts」。一个东西的「部份」是啥,原来它是指「零件」,而且都要用加了s的复数型。

We cannot get the engine parts right now, so the production will stop.(我们现在无法得到引擎零件,所以生产将要停止。)

主持谈话性节目挺有戏剧张力刘宝杰以及几个名人选了「depression」,它是「不景气、萧条」,是国际职场与新闻英语里的好字,尤其在这个不景气的年代。表示「不景气」还有另外一个常用字是「recession」。两个字有差别吗? 经济学家戏称「如果你住的村子里有些人失业,那是recession;如果连你也失业了,那是depression」,可见depression是全面性的经济萧条,例如1929年的美国大萧条就称作「The Great Depression」。

「depression」的动词是depress,它的结构是<「de-」+「press」>,press是压、按,字首de-有down(下)的意思,心情被压下去、心情down到谷底,所以press是「使沮丧」,而它的名词depression除了沮丧、萧条之外,现今也作「忧郁症」。(例):She is sufferring from depression.(她正苦于忧郁症。)

从主持旅游生活频道「疯台湾(Fun Taiwan)」出身的Janet,中文名字是谢怡芬,她现在可称得上是台湾大街小巷都看得到的人物,因为她代言的产品出现在各种媒体上。从小在美国德州长大的Janet,拥有麻省理工学历。几乎是英文native speaker的她,中文很有「特色」;因从小常跟阿嬷说话,河洛语也很「轮转」。她的2012年度英语关键字是「transition」,它是「过渡、过渡期、变迁」。Janet说2012年是「改变的一年」,但是change这个字带着一些不确定性,所以她用transition代表往好的方向过渡。

「transition」的结构是<「trans-」+「it」+「-ion」>,字首「trans-」是一个很重要的字首,有「从A到B」的意思;最有代表性的字应该属transfer,它有转帐、转学、转车的意思:转帐从帐户A转到帐户B、转学从学校A转到学校B、转车从路线A转到路线B。字根「it」有go的意思,从某处到另一处,所以transition是「过渡(期)」。与transition系出同源的有另一个字transit也很重要,它有「运输」之意,台北捷运公司TRTC就是Taipei Rapid Transit Corporation。

SOGO百货的周年庆每每造成人潮钱潮,董事长黄晴雯的年度英语关键字是「forward」(http://www.businessweekly.com.tw/event/2012/toeickeyword/vote.php?sort=1&pp=2),此字是「往前」,她希望台湾能往前看、往前走。「往前」是forward,「往后」是backward,英文字里的「fore」有「前面」之意,例如:前额是forehead、前臂是forearm、「…之前」是before。

艺人张韶涵与安心亚的年度英语关键字分别是Gangnam与Psy ,这当然是指今年一夕暴红的韩国Psy大叔以一曲<江南Style>骑马舞,红遍全球。他在YouTube上这支MV,以8亿次的点阅率荣登世界第一,甚至挤掉小贾斯汀(Justin Bieber)的大卖单曲。以下这句英文句子最近频频出现在国际媒体:

Psy’s Gangnam Style video became the most-watched item ever posted to YouTube with more than 800 million views.(Psy的<江南Style >以八亿次点阅成为YouTube有史以来点阅数最高的上传影片。)

以翻译<魔戒>而闻名的朱学恒,如今在宅界被封为神,人称「宅神」。他选了一个很有学问的年度英语关键字–––「Armageddon」,他说:「2012是善恶大决战的一年。这场战争才刚开始而已…」。「Armageddon」读作[͵ɑrməˋgɛdn],此字出自圣经,意思是「the site of the last, decisive battle between the forces of good and evil」,指「善与恶在世界末日决战的战场」。这可是个大字!

许多名人以「Linsanity」或是「insanity」作为2012年度英语关键字,而你的2012年度英语关键字是什么呢?快上活动网址投票http://www.toeicok.com.tw/actions_page/keyword2012/ ,投票就能抽iPhone 5、iPad mini...还有超过100项好礼!

【更多英文学习资讯请至多益情报志】