南市古迹线上导览解说 外籍学生试用赞不绝口

第二官方语言办公室邀请外籍教授,以外国角度协助翻译解说,让外国人更容易了解古迹有助台南构建友善英语环境。(曹婷婷摄)

外籍学生体验古迹线上导览,对于台南古迹有进一步认识,乍见郑成功代言的洋芋片都印象深刻。(曹婷婷摄)

外国人走访古迹不再雾煞煞!每年超过40万外籍游客参访台南古迹景点,台南市政府文化局、二官办中信金融管理学院合作推出「英语友善古迹」,由中金院外籍教授协助以外国人易理解的角度撰写导览内容,再由ICRT记者进行录音,推出5大古迹英语线上语音导览服务。即日起外国人到古迹区只要一扫QR Code即能享受此服务,5位成大学生今天率先到赤崁楼体验线上语音导览,顺便到文昌阁祈求期末考欧趴!

文化局表示,每年大约超过40万外籍游客参访5大古迹景点,第二官方语言办公室邀请外籍教授,以外国人角度协助翻译解说,让外国人更容易了解古迹,有助于台南构建友善英语环境。外籍游客除了透过古迹景点现场DM、解说牌、台南古迹导览APP及扫描QR Code得到英语解说服务外,文化局也在每周日下午一点到四点整点安排英语导览服务,让外籍游客在感受贴心服务。

二官办表示,以往英语简介多以本国人角度撰写,对于想深入了解台南古迹与文化的外国朋友来说,在缺乏文化背景知识情况下,往往一头雾水,此次邀请多位中金院外籍教授融合其长期居住台南的经验,以外国人角度,为赤崁楼、安平古堡树屋亿载金城延平郡王量身撰写专属内容,再由ICRT驻台南记者配音,符合外国人需求。

ICRT记者Robert Dawson说,古迹景点蕴含深厚历史与文化,对初来乍到的外国人来说是陌生的,因此,制作线上语音导览时,他简单介绍重要历史人物脉络,像郑成功与荷兰人之战、其建设台湾为反清复明的基地等,让不熟悉相关知识的外国人能在10分钟内的语音服务中,顺利游览古迹。

Robert Dawson强调,这些导览解说内容不只为外籍游客服务,也为台湾人服务,有助学生们了解如何简单用英文介绍古迹。前来体验英语线上语音导览的Prashant表示,以前到赤崁楼参观虽有英语简介,但提到的人名和历史事件令他一知半解,这次透过语音导览,解答许多疑惑,尤其在了解文昌阁意义后,他也当场魁星爷求取文昌笔,保祐期末考顺利。

来自巴基斯坦的Abida分享到,自己家乡也有许多历史悠久古迹,通常要有一定背景知识才能理解,但今天体验的线上语音导览用浅显易懂方式介绍,让他很快就有了基本认识,看到古迹区贩售洋芋片竟由郑成功代言,也令一群人印象深刻。

5大古迹英语导览解说内容已录制完成并上网,文化局将于下周陆续完成QRcode建置,方便外籍人士于古迹区扫描、听取。而完整导览解说内容也收录于台南市民英语资源网市府第二官方语言专案办公室网站,欢迎市民多加运用