润娥得意少时群组「我先帮俞利庆生」!罕见遭噤声 联访8mins尴尬结束

记者吴孟庭台北报导

南韩少女时代润娥为了出席通讯软体Jello发表会提前来台,在记者会上展现中文十级的超强语言实力,在联访时特别问到最近跟团员聊天群组有没有热衷什么有趣话题?她想起俞利生日,追问会比谁先传讯吗?她立马举手用中文说「是我啊」,然而表订30分钟的活动她疑似遭到噤声,虽听得懂记者问题却被公关挡下,当下空气凝结将近10秒,超尴尬结束联访。

润娥来台代言通讯软体。(图/记者汤兴汉摄)

润娥今(13日)下午以露臂洋装现身台北W Hotel记者会,虽然有安排翻译老师,但她几乎都听得懂,像是主持人杨千霈说自己很喜欢这款通讯软体的无痕回收功能,她立马用标准中文说,「我也喜欢,但是还没用过。」

记者会上由粉丝提问的问题当中,问她最常传什么贴图给朋友?她也用中文回应「笑脸」,现场制作手绘的笑脸贴图让粉丝收藏。

▲润娥与粉丝开心互动。(图/记者汤兴汉摄)

接着进行媒体联访时,就问到是否曾经传错表情符号而很尴尬?润娥想了想说,「例如本来要传笑脸传成生气的脸吗?传错的时候我就会马上跟对方说,我刚刚是按错了啦!」她属于直接讲出来的类型,也呼应她前述还没用过回收讯息功能。

润娥除了传错会明讲,使用通讯软体也很在意互动,像是问她最讨厌遇到的情况是已读不回、只回贴图还是用简答「恩恩」,她说已读不回、不读不回都讨厌,但已读了还不回应最让她不开心。

▲润娥泄漏最讨厌人已读不回。(图/记者汤兴汉摄)

而问到最近是否在少女时代群组有任何热衷的话题?她立马想起,「比起说话题,前阵子是俞利姐姐的生日,大家一起祝贺她。」这时候有记者用中文追问,「会比谁是第一个祝福的吗?」她立马举手用胜利语气以中文说,「是我啊~」抢得第一露出得意表情,全场记者也发出笑声

▲润娥得意自己是最早在群组里面帮俞利庆生。(图/记者汤兴汉摄)

此外问她每天花多少时间学中文,她表示没有特意,而是有时间就看看中文电影、听中文歌。记者追问她最近有看哪些中文电影?她深思了一下还没回答,却遭到通讯软体公关出言阻挡,表示没有在事前已删减过的题目上因此不能发问,当下媒体与润娥到翻译老师都十分错愕,气氛凝结全场静默将近10秒,而原订30分钟的联访时间,也在8分钟左右嘎然而止,润娥眼见尴尬用中文说,「谢谢,辛苦了。」

事后通讯软体公关解释,因为最近韩国发生很多事件韩方提出要求只能由公关统一用中文发问,且只能照最终审查后的7题题目依序问完,现场不能再延伸问题,然而吊诡的是,润娥听得懂中文提问,前面追问时也十分乐意回答,以往来台也鲜少发生不准追问的情况,光速访完仿佛快问快答,让人相当傻眼