《SD钢弹Genisis》确定中文化 总翻译字数高达180万字
▲《SD钢弹Genisis》确定中文化。(图/记者褚于翔摄,下同)
台湾万代南梦宫娱乐(BANDAI NAMCO Entertainment)于今日宣布《SD钢弹Genisis》全面中文化。游戏制作人伊藤翔平在台北电玩展上正式公开这项消息,同时也公布了游戏画面中的中文化介面给现场玩家观看。
在台北电玩展上,制作人伊藤翔平与夏亚的声优池田秀一先生皆来到现场,一开场池田秀一先生就用夏亚的声音与现场的观众打招呼。《SD钢弹Genisis》除了中文化之外,这次的作品里也富含多样化的机体供玩家使用,当然包含夏亚的机体也会在里头。
在与现场观众的问答互动活动中,池田秀一先生也为大家现场原音重现,献上夏亚经典名台词。在本作中,游戏的介面与战斗台词全部繁中化,另外登场作品、角色与机体的解说也都详细转换成繁体中文,整部作品一共翻译了180万字之多。这也将使得过去不懂日文的玩家可以清楚了解整个故事内容发展。
此作品将会发售在PS4与PS Vita上,2月也会正式在网站上成立繁体中文版官方网站。
掌握即时讯息↘免费下载新闻云APP iOS:https://goo.gl/qXZojaAndroid:https://goo.gl/MRNy3P
▲《SD钢弹Genisis》确定中文化。(影片取自Youtube,如遭删除敬请见谅,下同)