泰版《救救菜英文》让人笑到喷饭!众星英国取景狂出糗

「泰式英文」口音太销魂,伦敦街拍老外雾煞煞。(甲上提供)

继「印式英文」动人喜剧《救救菜英文》轰动全球后,又一「泰式英文」爱情喜剧《爱情太需要翻译》大闹伦敦,导演柯帝恩拉西李昆爆料片中很多笑点其实都是街拍时路人的真实反应,有场戏安排主演奈特朋饰演的在街上发传单的戏,因为摄影机架在对街,民众都不知道是在拍电影,有路人还跑去向他问路,导演说:「他用英文回答,但对方始终都听不懂,最后更愤而拒拿传单。」宛如实境秀的爆笑镜头不但让全剧组笑到喷泪,这段「本色演出」也成为片中经典的笑点之一。

该片横跨泰国、英国两地拍摄,但剧组人员并不是人人都精通英文,身为泰国超模的女主角梅拉达苏里本身英文就不太流利,她透露有次在一个热闹的市集拍摄,看到有人把揹包暂放在一旁的地上以为是恐攻,她说:「我当时吓死了,拚命叫导演赶快收工走人。」

当时揹包旁边还有一群小孩,梅拉达试图要驱赶他们,让路过的外国民众傻眼,最后这场乌龙也被导演改编到了电影里,梅拉达说:「实际拍摄后才发现,不了解当地文化才是最常让我出糗的主因,结果全被导演编进电影里了。」而电影不只充满了让人喷饭的笑点,剧组更特别挑选在伦敦塔桥、肯顿市集、柯芬园市集等知名景点取景,浪漫美丽的英国景致也成为电影亮点。该片29日上映。