新闻耆老傅建中病逝 张竞忆他一举动:求真求实之文士

图为傅建中2012年11月27日在台北接受专访的画面。(资料照)

中国时报》前驻华府特派员傅建中今(7日)病逝华府,享寿83岁,其对于美国政治外交,有着长期而深入的了解,不少人士今也在脸书怀念他。战略学会研究员张竞今就表示,自己一直是先生专栏的忠实读者,在2017年时,难得看到傅先生会用错字,因此提出来谈谈,过没多久对方立刻加以更正,让他直呼「确实是求真求实之文士」。

张竞2017年4月30日在脸书分享一篇傅建中在《中时新闻网》的文章─「华府看天下:傅建中》马英九华府行 余波荡漾」,并提到从小就是傅先生专栏的忠实读者,难得看到傅先生会用错字,「那个扫把星的拼音是jinx,不是jink,经常有人用错」,并提出相关说明。

没想到过了不久,傅建中有所回应。同年5月7日,张竞在自己另一篇贴文指出,「上周曾经贴文提到,我从小就是傅建中先生忠实读者,难得看到其文稿所引英文有误,因此才会提出来谈谈。傅先生确实是求真求实之文士,笔误之处,在今日另发稿件时,特别加以更正,可见其并不讳言此事,更不会文过饰非。」

张竞在该贴文中并指出,傅先生「马英九华府行,余波荡漾」一文刊出后,马总统办公室立即去函《中国时报》,作出若干说明,而傅未对前述来函有所回应,反而为稿件中英文字辞笔误提出说明。张竞说,当时朋友问他对此何看法,他谨以打油诗表达感谓:「人间是非何其多,行止听任他人说,在世尚可争功过,身后史家来裁夺!」

回想起当年的这件事情,张竞今天说,「傅先生果真长者风范!傅先生安息吧,谨此致唁!」