黄介正忆傅建中 稿件被他删改当场哑口

中国时报华府特派员傅建中。(资料照片

淡江大学战略研究所教授黄介正。(资料照片)

中国时报前驻华府特派员傅建中今(7)日病逝华府,享寿83岁。淡江大学国际事务与战略研究所教授黄介正在脸书怀念这位新闻界写作的老师,曾经帮他改稿件,让他哑口无言的一段往事。

黄介正回忆,他在读博士班时,在《中文华府邮报》打工担任采访记者。某日返报社,惊见自己的稿子红笔删改,一时气愤,向总编辑吴大姊德里(李庆平夫人)质问:「不是说过,改我的稿要先经我同意吗?」一向温柔婉约,待他像亲弟的大姊,严肃地回说:「是傅老改的。你要搞清楚,他看不上眼的稿子,才不会浪费时间动笔改哪。」他当场哑口!就这样,傅建中成了他的「新闻写作」老师。

黄介正也提到,在华府十五年,经常有台湾政府及知名人物到访,政府官员也经常在智库、国会场合、新闻中心发表英语演讲。傅建中的新闻报导中也常会评价政务官的英语能力,提供了黄与好友「闲聊」的话题

黄介正说,他于2004年以陆委会主委身分访问华府,出发前心里就犯嘀咕,轮到他提心吊胆了。到了美国智库会场,果然傅建中在座。演讲活动结束,他立马冲向傅建中打招呼。「You are a fine young man」,傅建中太给面子了。就这样,他的英语能力,获得傅建中认证。

黄介正最后怀念表示,「傅老,愿您在天家,潇洒自在!」