自家地图也标太平「岛」 女记者让美国务院发言人尴尬了

▲女记者美国提供的地图询问美国政府对「太平岛」的立场。(图/翻摄凤凰网,下同。)

国际中心综合报导

「太平岛」在仲裁下变成「太平礁」使得两岸一片哗然,而美国也在事后发表声明,希望所有国家都能遵守仲裁的结果美国国务院的13日记者会上,一名女记者拿出一张美国政府提供的世界地图质问发言人唐纳,「地图上把台湾控制的太平岛定义为『岛屿』,而不是『礁石』,请问此地图是否代表美国政府的立场?」

▼国务院发言人唐纳回答问题时不断苦笑。

美国国务院副发言人唐纳(Mark Toner)在接收到问题的当下似乎有点不知所措,说起话来断断续续的,他说,「呃,我可以,不好意思,那是甚么地图?。」当女记者回应地图来源是美国政府以后,唐纳又希望女记者可以把地图举起,说话的同时自己还发出噗哧的笑声,「妳刚才说太平?裁决已经非常清楚表达甚么是『岛屿』,呃,甚么是『礁石』,所以我建议妳去看看法律定义。」明显答非所问。

▼唐纳似乎招架不住女记者的问题,回答问题时神色非常尴尬。

唐纳在回答的时候,其他记者也纷纷窃笑,还有人打趣的说,「听起来有点像一首歌,『我是座礁石,我是座岛屿』(Simon & Garfunkel的歌曲I Am A Rock的歌词)。」唐纳尴尬地边笑边说,「这是首好歌,不过离题了。」并且补充道,「我没办法把定义在详细读给妳听。」

女记者一直没有得到答案,进一步追问,「是,但我的问题是,美国对南海岛礁官方定义,是不是和仲裁结果相互矛盾?」唐纳最后终于回答女记者的问题,「目前我们,呃,呃,不会,呃,呃,我们不会去挑战仲裁的结果。」

▼女记者提问片段。