大逆转!南侨真是进口食用油 澳洲办事处:翻译误会

澳洲办事处发表官方声明证明南侨进口的是食用油。(图/翻摄自澳洲办事处)

政治中心综合报导

卫福部次长许铭能16日出示稽查文件,驳斥南侨集团报关「误植」说,从「订单」、「产地证明」到最后的「报关资料」,都清楚载明「工业使用」(For Industry Use)。没想到澳洲办事处17日发表官方声明,指「For Industry Use」并非「工业使用」,应译为「供产业使用」,不仅可供人食用,也可供食品业或其它产业使用。

许铭能16日指出,南侨向澳洲业者下单就是订购工业用油,从「订单」、「产地证明」到「报关资料」,都清楚载明「工业使用」,认定有蓄意规避查验之嫌,并非单纯行政疏失。

但澳洲办事处官方声明写道,澳洲农业部已对南侨集团报关资料一事做出调查,并确认台湾政府提问的5批产品,符合台湾食品药物管理署2014年8月13日同意的「牛油(脂)经加工后可供人食用出口证明文件」的要求。若当初在出口时需官方出具相关证明,澳洲农业部会依规定对该出口产品核发证明文件,也就是说这些产品是适合出口供食品制造使用。

其中关键争议「For Industry Use」一词,澳洲办事处表示,「若不熟悉此英文用词,这个用语可能造成误会。」该用语应译为「供产业使用」,可供人食用,也可供食品业或其它产业使用。声明强调,「Industry Use」(供产业使用)和 「Industrial Use」(工业用意义是不同的。文末提到,「我们已告知台湾主管机关,依据澳洲农业部的理解,此案件的产品非供工业使用。」