富邦产险推出多国语言及手语翻译服务
富邦产险安排具语言专长的同仁即时协助与外籍客户沟通翻译外,更导入视讯「多国语言翻译」及「手语翻译服务」,提供外籍客户及听语障客户更即时、顺畅的沟通服务。(图/业者提供)
为提供外籍人士及弱势族群无差别的金融友善服务, 富邦产险表示,除安排具语言专长的同仁即时协助与外籍客户翻译外,更导入视讯「多国语言翻译」及「手语翻译服务」,让临柜柜台、理赔客服或业务人员均能利用手机视讯,提供外籍客户及听语障客户更即时、顺畅的沟通服务。
根据卫生福利部统计处资料,台湾约有14万听语障人士,手语是他们与外界沟通的主要方式之一。为了确保听语障人士的保险权益,透过更有效率的沟通方式,了解艰涩的保险商品与服务。
富邦产险表示,该产险将全面导入「台湾手语翻译协会」的手语翻译服务,让临柜柜台、理赔客服或业务人员服务听语障客户时,可于上班时间内预约使用手语服务,以手机视讯方式由翻译老师进行翻译,不受地点或电脑设备的限制。
许多环境的不友善,常会造成不同族群生活上的不便,富邦产险说,除了透过内部教育训练课程,持续传递金融友善服务的重要性,提升同仁的正确心态之外,更积极在环境上设置无障碍设施。
富邦产险说,此次全面导入手语服务之外,并推动多语服务,于临柜柜台安排至少一名具英语沟通能力之同仁,若遇到其他国籍之客户(如泰、越语),该公司亦有语言专长同仁可即时进行视讯协助多国语言翻译沟通服务,兼顾不同族群的权益,让金融友善服务再升级。