捍卫金门母语! 议会吁政院将「金门语」纳入本土语言

议长洪允典强烈要求文化部重新检讨国家语言政策,将金门话纳入国家语言政策,维护金门人的尊严。(于家麒摄)

金门县议会疾呼中央勿将金门与台湾切割,呼吁中央政府将「金门语」纳入本土语言。(于家麒摄)

你听过「密呆」、「各眼」、「某挨」这些话语吗?没错,这些都是「金门语」!「金门语」是独特的「闽南语」,而非「台湾闽南语」,更非「台湾台语」,针对中央政府将金门母语消失在「本土语言」之列,金门县议会疾呼勿将金门与台湾切割,并呼吁中央将「金门语」纳入本土语言。

行政院根据文化部《国家语言整体发展方案》要求各机关书面用语优先使用「台湾原住民族语言、台湾客语、台湾台语、马祖语、台湾手语」等名称,文化部针对面临传承危机国家语言之「书面建议用语」名称建议如下1.「台湾原住民族语」、「原住民族语」。2.「台湾平埔族群语言」。3.「台湾客语」、「客语」。4.「台湾台语」、「台语」、「台湾闽南语」。5.「马祖语」、「闽东语」。6.「台湾手语」,而教育部正目前正在征询《课纲》「本土语言」名称之意见,各界对于看法与文化部所提的方案多有不同。

金门位于闽南沿海,几千年来的语言体系都使用独特的闽南语腔调,至今仍然维持这样的母语,金门乡亲到台湾本岛与人沟通的时候,只要开口人家就会感觉到使用的是不同的腔调,金门所使用的就是正统的闽南语。

而台湾所谓的台语或闽南语早已和闽中、闽南、原住民、日文等融为一体而自成一套系统,如今「金门语」因未被行政院纳入各机关书面用语优先使用名称,引起金门教育界有志之士和众多乡亲不平之鸣,抗议之声此起彼落,称述长久以来,政府漠视离岛地方政府所反映「金门特殊语言文化」与「闽南语」、「台语」之间的差异修法建议,因此金门县议会吁请中央政府再次审视地方民情心声,并做出适切之检讨处理。

「金门语」与「台语」和「闽南语」其间个别差异性,其实在金门县议会第七届历次大会议程中,曾被多位议员列为问政重点议题,力陈「金门语」的起源历史与其不可偏废的种种理由,议长洪允典当下特别要求金门县政府在「中央政府」不重视的处境下,理当应更加重视「金门语」传承教育,务必落实地区中小学教育扎根工作,方能解除「金门语」失传危机。

「金门语」是闽南方言的次方言,其语源是偏泉州音的同安腔,与「台湾闽南语」、「漳州语」与「厦门语」等却有着明显若干差异,尤其也具有金门特有的地方腔,更是自成一格。金门县议会咸认政府推动语言文化政策,理应平等对待族群,不应让国人觉得国家政策有政治操弄疑问和忽视地方特色差异,如此则有违国家语言政策揭橥「族群和谐」与「尊重各族群语言使用习惯」等基本立法精神。

对于这样完全不尊重金门人的国家语言政策,议长洪允典表达严正抗议,他说,国家语言政策给了马祖居民高达7种口语名称,但金门人的金门话竟然完全没有一席之地,实在是太欺负金门人!

洪允典表示,之所以订定国家语言政策,目的是为了传承及振兴各族群的母语,但未来金门人使用的金门话却只能称为「台语」,原本极具独特性的「金门语」反而消失不见,完全违反文化部高举的「族群和谐」、「尊重各族群语言使用习惯」等基本精神。

洪允典说,语言攸关族群情感认同,金门人讲的话当然就是金门话,洪允典强烈要求文化部重新检讨国家语言政策,将金门话纳入国家语言政策,维护金门人的尊严。

金门县议会吁请行政院尊重教育部课纲研议之专业性与主体性,教育部亦应坚守教育专业,《课纲》本土语言名称应该有整体考量,若教育部同意以「台语」或 「台湾台语」取代原先的「闽南语」,即应比照马祖的闽东语,保障「金门语」独立的名称与地位,才是良策善政。