杰夫高布伦配音《犬之岛》 自认这些地方跟狗很像

《犬之岛》上一群惨遭流放的狗狗们,为求生存而互为伙伴。(福斯提供)

《犬之岛》上一群惨遭流放的狗狗们,为求生存而互为伙伴。(福斯提供)

鬼才导演威斯安德森(Wes Anderson),继金奖提名动画《超级狐狸先生》后,本次睽违九年再度自编自导,推出了第二部全新定格动画《犬之岛》(Isle of Dogs)。 《犬之岛》背景设立在不远后的日本;一个漂浮在远方垃圾岛上,有一群惨遭流放的狗狗们为求生存而成为了彼此的伙伴。垃圾岛上每一只能言善道的狗狗都有一个耳熟能详的名字——老大(布莱恩克莱斯顿 饰)、霸王(爱德华诺顿 饰)、国王鲍勃巴拉班 饰)、公爵(杰夫高布伦 饰)以及老板(比尔墨瑞 饰)。

在这个群体之中,有一只特立独行的凶猛流浪狗「老大」,他在这群被流放的「边缘狗」之中,展现了对于生命过人野心意志勇气、力量以及坚忍毅力。为这个举足轻重的角色献声的就是在《绝命毒师》中的「老白」一角红遍全球的布莱恩克兰斯顿(Bryan Cranston)。谈到这次难得的配音体验,布兰斯顿体悟最深的是透过狗狗们被遗弃故事们,看到了现代社会背后的心酸血泪:「这些仿佛就是现今世界各国、各行各业中的平民老百姓真实写照。」他接着说:「我想这个电影主旨是非常符合献在时代所面临的命题。」

同样在狗狗群体中扮演着八卦通的「公爵」,则是由曾经与导演威斯安德森合作过多部电影的杰夫高布伦配音。高布伦在提到了公爵这个角色时表示,在这整场狗狗危机之中,不论发生了什么他只在乎三件事情:均衡饮食定期梳理毛发年度健康检查。「这点倒是跟我本身的要求蛮像的!」高布伦笑称道。而谈到本次加入定格动画,与以往参与真人电影演出之间的差别时便说:「对我来说都是在演戏,不管是以什么样的方式。」他接着指出:「和威斯安德森这样的电影天才合作是很有趣的,因为你能够专注在表演这件事情上,尝试各种你想得到的念稿方式,穷尽自己的各种想像。」

从去年底到今年初横扫国际各大影坛奥斯卡影后法兰西麦朵曼,本次也同样没有缺席这部即将成为动画经典的作品;本次饰演的角色是在片中担任口译员尼尔森;她负责翻译发生在巨崎体育场里的一切,包含所有市长与政府口中所宣布的一切阴谋与诡计。而这也是麦朵曼在《月升冒险王国》之后第二次与威斯安德森合作;而向来以作风直率、发言毒辣闻名的她更是在访问中毫不犹豫地大赞:「我觉得跟他合作很自由,因为我相信他的眼光。身为演员,我很喜欢为像威斯这有完整想法与故事架构在脑中的导演尽心力。」

本次坚强的配音卡司包括布莱恩克兰斯顿、比尔莫瑞(Bill Murray)、法兰西斯麦朵曼(Frances McDormand)、史嘉蕾乔韩森(Scarlett Johansson)艾德华诺顿(Edward Norton)、蒂妲史云顿(Tilda Swinton)以及日本影帝渡边谦等。《犬之岛》将于本周五6月1日全台上映。