《巨流河》作者齊邦媛逝世 大陸網友一片哀悼

齐邦媛(中)28日逝世,图为2018年英文版《巨流河》出版,右为中研院院士王德威,左为汉学家范万。(记者陈宛茜/摄影)

文学家、《巨流河》作者齐邦媛,29日晚间被媒体报导已经于28日逝世,享嵩寿101岁,消息一出,在大陆引起巨大关注,社群平台微博与微信有诸多媒体、大陆文人表达哀悼,也冲上热搜。

齐邦媛是辽宁省铁岭人,生于1924年2月19日,毕业于国立武汉大学外文系,1947年到台湾,长年进行文学研究,期间曾到美国进修,1988年以国立台湾大学外文系教授退休,她于2009年出版的《巨流河》,讲述自己父亲齐世英参与郭松龄倒戈奉系、九一八事变后参加对日地下工作、以及齐邦媛自己在抗战军兴后,辗转就读、并于战后前往台湾任教、在台湾从事文学研究的历程。

《巨流河》简体版2010年底由三联书店出版,在大陆也引起巨大的回响。根据中国出版集团有限公司的不完全统计,仅到2016年3月销量就累计达29万册。而起初负责简体版出版的前生活·读书·新知三联书店总编辑李昕事后曾坦言,当时并未认为是畅销书,首印只印8,000册。

惟简体版书中部分内容有所调整,据上海文学报报导,齐邦媛曾直言,删不到一万字,被删的部分她基本认可。李昕则在自己的书中提到齐邦媛对历史事件和人物的评价「不免偏颇」,简体版做了「技术处理」,避开敏感政治问题,以求顺利出版。

齐邦媛逝世后,大陆出版界、媒体有不少哀悼,不少人循学术传统尊称「齐邦媛先生」。辽宁美术出版社副总编辑时祥选指出,自2013年起与齐邦媛书信往还,初衷是要帮齐邦媛出版五卷本文集,实现她「以书还乡」的愿望,「孰料造化弄人,功亏一篑,大梦实现,仍俟来日」。

他回忆交往十余年来,「齐先生一直视我为家乡小友,关爱有加,时时不忘祝福我与家人」,「现本以为有机会能带妻儿去拜见齐先生,当面言谢,现在却只能和他们一起隔海悼念了」。他并盛赞《巨流河》声动寰宇,名垂青史;复旦大学新闻学院教授张志安则评价齐邦媛「留下一本好书,留住一段记忆,留存一种情怀」。

微博名称为「王三斤」的网友则分享,自己曾在齐邦媛的美国母校留学,写了一篇文章辗转被齐邦媛读到,最后于2019年获齐邦媛赠予满满留言签书的经历。他强调自己因缘际会地与这样一位被很多人景仰的前辈有那么一些些间接的联系,「当然是自己的幸运,却也是因为自己,一直向往那样的光吧」。