巨星印尼表演就要他 邱烈丰中文梦成真

「从王力宏周杰伦华语乐坛巨星印尼表演,都要他主持」。邱烈丰(右)来自偏乡渔村,历经华人饱受歧视的童年,靠着自学中文在印尼闯出一片天。图为邱烈丰与赴印尼表演的王力宏合影。(邱烈丰提供)中央社记者周永捷雅加达传真 106年1月29日

「从王力宏到周杰伦,华语乐坛巨星来印尼表演,都要他主持」。邱烈丰来自偏乡渔村,历经华人饱受歧视的童年、自学中文到镁光灯推手,靠着中文在印尼闯出一片天。

华语流行乐坛巨星周杰伦2013年在雅加达举行演唱会,会前的记者会上,邱烈丰用标准的中文主持,而他却是土生土长的印尼华人,没有留学台湾或中国,但他流利的中文,一度让媒体以为他是台湾来的主持人

36岁的邱烈丰出生在廖内省的偏乡小渔村库亚拉(Kuala Enok),小时候住在盖在水上的破旧木屋,每逢风大,木屋都会跟着摇晃,童年唯一的乐趣就是随时能下海游泳、抓鱼。

「远远看到前面有一群人,我就得调头绕路回家」。回想童年时光,他不讳言,华人小孩当地是被霸凌、欺负的对象,原因无它,就因为「你是华人」。

他说,小时候放学回家走在路上常被其他小孩殴打、要钱,家长也都知道这种情形,但却无能为力,只能要他尽量避开冲突

虽然身处在华人备受歧视的环境中,倔强的邱烈丰却认为「为什么爪哇人可以做爪哇人,华人却不能做华人?」

他笑着跟记者说,当时就是一种不服气,「你们不让我做华人,我就偏偏要做华人」,让他开启自学中文的道路

在印尼禁说华语、禁华文刊物的年代里,要学中文并不容易。邱烈丰透过自学,看香港电影、收听新加坡溢波的华语广播节目,一字一句学着怎么把「中文」说出口。

「我听着电影里的台词,一句、两句模仿他们的发音,一直重复讲,讲到跟电影里说得一模一样为止」。这就是他土法炼钢学中文的方式,虽然听起来不可思议,但也造就他现在的流利中文。

就读大学时,邱烈丰凭借对中文的热情进入雅加达当地唯一一家华语广播电台Radio Cakrawala担任播音员。他跳脱以前电台针对老年族群听众的节目做法,制作华语流行音乐节目,吸引年轻听众群,也累积了一批忠实粉丝

随着台湾偶像剧「流星花园」在印尼热播、偶像团体「F4」在印尼爆红,邱烈丰才真正感受到印尼人开始接受华人流行文化。他还记得第一次听到印尼小孩唱中文歌,就是流星花园主题曲之一的「情非得已」。

他说,「F4」真的彻底改变一整代印尼年轻人对华人、对台湾的看法。

由于中文流利、又熟悉华人流行乐坛动态,许多台湾歌星到印尼表演时,当地经纪公司都会指定他担任主持人,包括王力宏、光良、周杰伦、南拳妈妈在印尼的表演,都是由他主持。

「听众知道的,我要知道;听众不知道的,我更要知道」。被问到如何广受巨星青睐,邱烈丰说,可能是他做音乐节目时下功夫,对这些巨星的作品、背景、动态如数家珍,所以在实际访谈时能有深入对话,让远道而来的巨星感觉「你有做功课喔!」

和这么多华语流行音乐巨星合作过,邱烈丰说,每个人都有不同的习性,让他印象深刻的是王力宏自我要求高,演出前的彩排一定要做到完美;光良则是相当随和,一下子跟工作人员打成一片、玩在一起。

从偏乡渔村小孩到知名主持人,邱烈丰深知印尼华人的艰难处境,对于华人的辛酸,他特别有感触。

他认为,印尼在经过这么多年后,歧视华人的问题已经改善许多,印尼华人不需要埋怨,而是要努力做好本分,关心社会,改变印尼人过去对华人「自私」、「功利」的刻板印象,让大家知道「我们(华人)也关心这个国家、也努力为印尼做出奉献」。

「谁说一定要出国留学才能学好中文?」邱烈丰希望以自身的故事,鼓励更多对中文有兴趣的印尼年轻人有信心学好中文,让更多印尼华人能够抬头挺胸,开口说出祖先的话。1060129