拢是误会!「小蛮腰」形容女性纤腰?原是指男人细腰

误会大了!小蛮腰原来并非形容女性的纤细腰身,而是形容男性的细腰。(图/东森新闻

大陆中心综合报导

这真的是误会大了!平常我们形容女性的腰身纤细时,常会用「小蛮腰」来形容;但最近有大陆媒体报导,原来我们的用法错误了,「小蛮腰」原本是指男人的细腰,并非是形容女性。

根据《广州日报大洋网》报导,「小蛮腰」的典故来字有二:一说是唐朝知名诗人白居易的家姬小蛮的腰身相杨柳,之后便泛指是女人的细腰。另外一说则是「处王好细腰」的故事,指的是当时的楚国地位位置,被中原王朝视为荆蛮之地,因此细腰便别称为「楚腰」或「蛮腰」。

报导还提到,关于细腰的来源,第二个说法似乎较具可信度。当时楚灵王所好的细腰,并非指女人的腰,而是指「士人」的腰,也就是大男人的腰。楚灵王喜欢他的臣子都有纤细的腰,当时朝中大臣便每天只吃一顿饭来控制自己的腰围,上朝前整装会抑制呼吸来收腰,好让腰带束紧,弄得他们都得扶着墙壁才能站起来。

无论是《战国策》还是《兼爱》篇里,均都记载着「楚灵王好士细腰」。「士」在春秋战国时期是介于卿大夫庶民之间的男性群体专用称呼,女性没资格称为士。也因此楚灵王是喜欢男人细腰的。但也因为如此,有历史学者怀疑他恐有同志倾象,抑或是一个双性恋者。而且不少古籍看到的「楚王好细腰,宫中多饿人」,直到之后才逐渐演变成专指女性的细腰,可以说是一个好大的历史误解。