迷途妇人客语乡音浓 警连线老同学翻译神救援
迷途妪客语乡音浓难懂,桃警连线老同学翻译助返家。(翻摄照片/蔡依珍桃园传真)
迷途妪客语乡音浓难懂,桃警连线老同学翻译助返家。(翻摄照片/蔡依珍桃园传真)
迷途妪客语乡音浓难懂,桃警连线老同学翻译助返家。(翻摄照片/蔡依珍桃园传真)
来台依亲的65岁王姓老妪,因记忆力衰退,7日深夜竟从女儿家独自外出要找女儿却迷途,桃警获报,但王妇带着浓浓口音,有民众听出是客家话但也无法沟通,员警立刻电联住苗栗的李姓老同学,李男认出是广东梅县口音,帮忙沟通,员警也透过蛛丝马迹查到女儿电话,顺利助老妇人返家。
桃园警察分局大树所7日晚上10点多接获报案,指称三民路某超商前有一名老妇呆坐疑似迷途,员警抵达现场了解,发现老太太说话带着浓浓口音,员警无法和她沟通,先将她带返所内休息,并提供饮水及泡面。
正好派出所有位洽公的热心民众,听出老妇人是说客语,但略懂客语的民众也无法和老妇人沟通,警员刘昊想起有位在苗栗经营机车行的客家籍李同学,对于客语颇有研究,于是透过手机扩音,请他以客语代为沟通。
李男一听,马上认出老妇人所说的是广东梅县口音,应该是对岸人士,经交谈得知老太太姓王,刘员查询上千笔资料,终于与老妇人家人取得联系。
家人表示,老妇人3年前来台依亲,住在八德女儿家中,因记忆力减退,由「女儿家」外出想去找女儿,但不熟路况,从八德走了好几小时到桃园,幸好遇到热心员警协助才能顺利返家,以后会多加注意其行踪,避免相同情况再发生。