日英配音版《还珠格格》大车拚 网评:好像在看动漫

记者吴玫颖综合报导

上回知名作家琼瑶才透露,电视剧还珠格格》不只重播次数连自己都数不清,甚至还被配上了「湖南话」播出。现在大陆媒体更将日、英配音版的《还珠》重新挖出,而网友看完了日语版《还珠》,则表示有种看动漫感觉

▼电视剧《还珠格格》15年前在台湾引发一股清宫热。(图/中天提供)

由琼瑶同名小说改编的电视剧《还珠格格》15年前在台湾刮起一股清宫热,连带捧红了「小燕子赵薇、「紫薇林心如与「永琪苏永朋等人,现在更有韩国制作方积极与琼瑶洽谈翻拍韩版《还珠》事宜

现在不只有湖南话、越南配音版的《还珠格格》,大陆媒体最近更将日语跟英文配音的版本挖出。不过网友看了这两种版本评价两极,有人比较听的习惯日语版,但也有人称英文版配音充满感情,还有网友说看着日语版《还珠》有种在看动漫的感觉。

▼日语配音版《还珠格格》。(影片转载自YouTube)

▼英文配音版《还珠格格》。(影片转载自YouTube)