师父变「舒服」?陈亚兰混血师弟说台语闹笑话

记者吴玫颖综合报导

师姐陈亚兰之邀,时尚宠儿纪亚文林宇恩二话不说,就点头答应客串民视歌仔戏偶像剧神龙传说-天龙双骄》中的「鸳鸯双侠」。对此任务,纪亚文和林宇恩都既兴奋又紧张,兴奋的是他们从来没穿过古装,紧张的是要说台语,而身为混血儿的纪亚文更是把台语的「师父」惨听成「舒服」。

▼混血儿纪亚文不谙台语演歌仔戏,闹出许多趣事。(图/民视)

纪亚文笑说:「其实我根本不知道自己念的台词是什么意思,像有一场我要说『夫人别担心,他是我师父。』结束后我私底下经纪人为什么救人之后,要一直说我很舒服?」原来纪亚文把「师父」误以为是「舒服」的意思。为了培养默契,纪亚文和林宇恩在现场对台词会用英文沟通,有些前辈听到还告诉陈亚兰说:「拍了那么多年的歌仔戏,不但第一次和外国人对戏,还第一次现场听到演员用英文对词,这部戏堪称有好莱坞规格啦。」