太混!高雄登山步道英文解说出包 老外傻眼:随便复制贴上

美国背包客李小飞这么大一个介绍看板,竟然没有人发现英文乱写成这样。(翻摄自 youtube)

高雄甲仙六义山的英文解说看板日前被美国背包客李小飞抓包,是从不相关的英文网页复制贴上,内容与六义山完全扯不上边,最扯的是翻译最后一句还是一段英文网址,连英文不好的人也能看出来的低级错误,让李小飞觉得非常好笑,引发相关单位关注。

美国背包客李小飞(Asher Leiss)28日更新的YouTube影片中,介绍了全台最爆笑的户外中英文对照看板,就是高雄甲仙六义山的登山步道简介,中文部分还算正常,英文翻译却牛头不对马嘴,像是中文介绍第一句写着「六义山又名鹿鸣山海拔784公尺,属阿里山山脉」,英文却翻成「(M)mbracing the world. For the first time ever, FanFiction.Net...(拥抱这个世界,有史以来第一次,同人志网站…」,让李小飞看傻眼

李小飞表示,他看过不少文法不对、翻译很差的英文看板,至少内容正确、看得懂,但六义山的看板很明显就是从国外网站随便复制贴上一段文字,没有经过校对,甚至最后一句还是一段网址,中文根本没写到,英文再差也能发现这个错误,但相关单位却没有一个人指出改正,就这样制成看板,放在这里好多年,都没人注意到,「真的超级好笑!」,他还说希望看板能继续保留,带来欢乐。

对此,网友们纷纷留言「抓到再摸鱼公务员」、「丢脸!这种告示还乱贴!」、「连复制贴上都弄不好的公家机关」、「被老外揪出来,真的糗到爆」,而影片曝光后,也引起屏东林区管理处的注意,留言表示谢谢指正,目前已经着手修正更新,日后会更谨慎。