杨利伟:陆太空人有自己英文专有名词「taikonaut」

大陆飞天第一人、航太英雄杨利伟。(中新社资料照片

中国青年报》微信公号19日报导,中国太空人也有自己专属英语专有名词「taikonaut」。日前欧洲太空总署致贺中国国家航天局成功发射神舟12号载人太空船文中,也用了「taikonaut」。

报导称,北京大学18日举办「把青春华章写在祖国地上网路主题宣传和互动引导活动,于启动仪式上,刚刚从神舟12号发射现场赶来的「航太英雄」、首位进入太空的中国人杨利伟表示:「大家还记得,国际上管太空人叫astronaut,但我们成功创造了一个新的词,把中国的太空人叫taikonaut。」

据了解,词根「taiko」出自「太空」的汉语拼音,目前该词也被牛津词典收录,意思为Chinese astronaut(中国太空人)。

实际上,作为仅有的3个独立载人航太国家,美国俄罗斯和中国「太空人」的称呼,各不相同。美国或其他国家的太空人名称一般是「astronauts」,俄罗斯(或前苏联)太空人被称为「cosmonauts」,这个词源自于俄语中的「宇宙」一词。

随着中国航太事业发展外媒也逐渐开始使用「taikonauts」来称呼中国。

关于神舟12号3个太空人,杨利伟又透露这些细节说:「这一次3位太空人又去执行任务,我非常激动,同时也替他们感到压力。入舱之后他们的任务非常多,光螺丝就要卸1000多个。太空人的平均年龄已经过50岁了。其中海胜已经57岁了,出征之前,为了让自己显得精神一些,他还把鬓角白发染黑了。」

当杨利伟回忆起聂海胜离家时的一幕,让无数网友泪奔:「我记得在神舟6号飞行前,海胜回家去看望他的母亲,母亲因为脑出血已经瘫痪在床了。当时,海胜的弟弟曾经说过这样一句话:哥哥你去放心去飞,我们俩一个尽忠另一个尽孝。」

提起伯明,杨利伟说:「伯明在备战神7的时候母亲去世了,家人为了不影响他的训练没有告诉他。」

杨利伟说:「我们的太空人默默坚持着自己的初心,也践行着加入队伍时所做的誓言。我们选择的不仅仅是一个职业,更多的是一份责任。」