《源氏物语》对日本后世的影响

《源氏物语》影响深远,包括各类艺文创作,图为日本古典舞蹈团体表演取材自《源氏物语》的「夕颜」。(本报资料照片)

宝冢歌舞团历年演过各种版本的《源氏物语》。(本报资料照片)

《源氏物语》漫画皆成畅销书。(本报资料照片)

《源氏物语》套书由林水福教授新译,将于十月中旬出版。(联经出版提供)

旷世杰作《源氏物语》对日本后代在哪些方面,究竟产生什么影响?本文仅简述部分,相信读者也能窥见一斑!

1、平安朝后期物语

《源氏物语》之后,多数物语作品诞生。其中,文学史上评价较高的有《狭衣物语》、《浜松中纳言物语》、《夜半醒来》《性别变换物语》。这些物语虽然极力想挣脱《源氏物语》的束缚,然而,处处可见《源氏物语》式的措辞。

以编年体撰写的历史物语《荣花物语》,题目名称即模仿《源氏物语》,且事件、场面的设定处处可见《源氏物语》的投影。而以纪传体撰写的《大镜》采问答形式的叙述,或许是从「帚木」卷「雨夜论女性品级」得到的暗示?

另一部历史物语《今镜》序文里提到《源氏物语》,拿实际存在的人物与《源氏物语》的人物作比较,明显受《源氏物语》很大的影响。

2、源氏物语绘卷

十二世纪前半由藤原隆能制作、描绘《源氏物语》的「源氏物语绘卷」,在美术作品中被视为至宝,现在分别保存于德川美术馆与五岛美术馆。为了保存与品质的维持,将绘卷分割黏贴在铜板上。不只是绘画部分,即使序文部分也非常华丽。而日本二千圆纸币就曾使用〈铃虫〉卷的绘卷。

此外,尾道的净土寺保存有扇面源氏绘,各美术馆、文库里有「源氏物语色纸」和「源氏物语屏风」。到了江户时代有「插画版源氏物语」,还有浮世绘的「源氏见立绘」,《源氏物语》成了庶民身边的东西。

3、和歌、歌学

《源氏物语》里有紫式部自创和歌795首,还引用数量相当多的《古今集》等的所谓古和歌。

1193年藤原俊成在『六百番歌合』(六百首和歌比赛)的评语里说:「不见源氏物语的和歌作法,诚属遗憾!」之后,《源氏物语》成了有志于当和歌诗人的必读之书。俊成之子藤原定家将《源氏物语》的「青表纸本」版本校定完成,赋歌一首,勘入「梦浮桥」。之后的歌人们,作和歌时苦心积虑既要有《源氏物语》的用词,同时又要有新意,真是辛苦呀!大正时代,与谢野晶子作「为绘卷而作」和歌、平成年间冢本邦雄作「源氏五十四帖题咏」,都从《源氏物语》里攫取词句,即所谓的「源氏取」作和歌、短歌的数量,可说数之不尽。

4、歌谣

《源氏物语》里常出现催马乐,中世的歌谣也受到影响。镰仓武士喜爱的名叫早歌的歌谣,融入许多《源氏物语》的用词。例如:早歌的「源氏恋」歌咏的是光源氏与藤壶与桐壶帝、光源氏与胧月夜与朱雀帝、柏木与女三宫与光源氏、薰与浮舟与匂宫等共四组的三角恋。又「源氏紫明两荣花」赞美紫之上与明石之君。十六世纪的歌谣集《闲吟集》也可见「夕颜」、「夕颜之花」等取自源氏物语的字词。

5、中世物语

中世和歌将《狭衣物语》与《源氏物语》和《伊势物语》并列,同等重视。

镰仓、室町的中世物语,可大分为受平安朝影响的「拟古物语」与庶民小说的「伽草子」(お伽草子)。前者,不只是受《源氏物语》的影响,根本是从头到尾都模仿的作品。不过,对于《源氏物语》里的人物,看法、解释有所不同。例如:女三宫是典型的美女,与胧月夜可以媲美。又为三角恋而苦恼的女性虽然想投水自杀,最后却与理想的恋人结合,过着幸福的日子。

后者在某些方面也受到《源氏物语》深厚的影响;故事发展的结果,却与《源氏物语》大不相同。例如:紫之上为何对不幸的婚姻生活甘之如饴?柏木为何输给娶了年轻的女三宫的年老源氏呢?

6、能乐、谣曲

谣曲是能乐的词章。或许能乐的集大成者世阿弥(1363~1443)不是那么喜欢《源氏物语》,直接根据《源氏物语》创作的谣曲并不多。

以夕颜为主角的有《夕颜》、《半蔀》。以六条御息所为主角的有《葵上》、《野宫》。描写漂泊的女主角的有《玉鬘》、《浮舟》;以光源氏为主角的有《须磨源氏》;而以作者紫式部坠入地狱的有《源氏供养》。其他看似与《源氏物语》无关,言词多取自《源氏物语》。

7、连歌、俳谐

从中世到近世初期,连歌师在连歌里加入《源氏物语》的用词,使得庶民熟悉《源氏物语》,功不可没。他们并未熟读《源氏物语》,然而,在大量的诗歌里融入《源氏物语》的字词,于日本文化的土壤里加入了浓浓的《源氏物语》成分。

日本近世俳谐极为发达,幸田露伴的《芭蕉七部集评释》指出芭蕉的七部集有许多从《源氏物语》撷取的文字。再则,与谢芜村的俳句充满了王朝的美意识,主要来自《源氏物语》。

另外,庶民之间流行的狂歌和川柳的情节也多采用自《源氏物语》。

8、近世小说

江户时代承袭《源氏物语》虚构的物语为数众多,论其规模与对一般大众的影响,首推柳亭种彦的《偐紫田舍源氏》。1829年刊行,表面上时代的设定是室町时代,其实是同时代将军的后宫,可说是《源氏物语》的翻案小说。将光源氏改为足利光氏,桐壶更衣改为花桐,空蝉改为空衣,夕颜改为黄昏,情节发展有趣。

小金井喜美子在《森鸥外的系谱》写道:

哥哥森鸥外给她的钱,拿去买了《源氏物语湖月抄》。母亲问她:「我只看过《田舍源氏》,原作与《田舍源氏》有何不同?」

由此可知,《偐紫田舍源氏》到明治初期还广为阅读。

还有井原西鹤的《好色一代男》(1682年)的主角是光源氏与《伊势物语》在原业平的综合体,作品中随处可见引用自《源氏物语》的例子。

9、美术工艺

屏风、莳绘手箱、莳绘箪笥、莳绘镜台等的家具或袖子的装束常采用《源氏物语》的场面。

人们对于美术作品常有王朝风格的感觉,这主要也是来自对《源氏物语》的印象。

10、近现代小说、新能乐

近现代小说受《源氏物语》影响的甚多,举其中几例:谷崎润一郎的《细雪》、《梦浮桥》,川端康成的《千羽鹤》是最显著且大家熟知的。此外,円地文子的《花散里》、濑户内寂听的《甜蜜的房间》、堀辰雄的《末摘花》等的作品皆可见受《源氏物语》影响的痕迹。

再则,近代小说中也有虽然题目不见《源氏物语》的帖名或人名,但是情节或人物关系、场面设定等受到《源氏物语》启示的也不少。如尾崎红叶、樋口一叶、岛崎藤村等的名作里巧妙地隐藏着《源氏物语》的世界。

三岛由纪夫的《近代能乐集》有〈葵之上〉。还有〈源氏供养〉。

新能乐方面有〈紫之上〉、〈梦浮桥〉。〈紫之上〉:紫之上虽与源氏有过长期的婚姻生活,其实没有被真正爱过,她绝望伤心,致使死后无法成佛。光源氏带着谢罪的心漂泊,最后二人相遇,确认彼此相爱,二颗心紧紧结合在一起,二人的灵魂静静地退场。

11、现代歌舞伎、新剧、宝冢歌剧

1951年以谷崎润一郎的现代语译本为底,在歌舞伎座上演《源氏物语》。后来,北条秀司脚本的〈浮舟〉、〈末摘花〉是根据円地文子的现代语译本;2000年大薮郁子脚本的是根据濑户内寂听的翻译本。至于光源氏这个脚色,最初由十一世市川团十郎担任演出,接着由当代的市川团十郎、孙子新之助演出,造成轰动,形成热门话题。

新剧方面,在明治座、新桥演舞场等曾演出北条秀司版《源氏物语》。

2000年宝冢歌舞团演出的《源氏物语》是以漫画改编的。宝冢演《源氏物语》可以上溯到1919年。二次战后,1952年之后,每隔数年就上演。1981年演的是根据田边圣子的《新源氏物语》。

12、电影

1951年大映的《源氏物语》与1957年的《浮舟》是较旧的。1966年日活的《源氏物语》(武智铁二导演、脚本)融入歌舞伎的样式美。2002年东映的《千年之恋 光源氏物语》将作者紫式部的现实人生与华丽的虚构世界结合,具有现代感,但也偏离原作最远。

13、推理小说

1950年冈田𩾇彦于《宝石》发表《源氏物语杀人事件》,这是第一部国文学者创作的长篇推理小说,具有划时代意义。之后,有古川薰、皆川博子、山村美纱、胡桃泽耕史、斎藤荣、和久峻三、内田康夫等都发表与《源氏物语》相关的推理小说。

清水义范也曾于2003年发表短篇〈夕颜杀人事件〉。

14、漫画、动画

漫画方面,有大和和纪的《看见浅梦》,成了畅销书。此外,有江川达也的《源氏物语》、牧美也子的《源氏物语》(小学馆文库)。

动画部分有朝日新闻制作的《源氏物语》,虽是部分,光源氏戴耳环的造型,成为当时的话题。

如上述《源氏物语》对日本后世的影响,不仅是文学,连艺能、美术、工艺等多方面,都产生很大的影响。这里,只能举其大端者略述之而已。

影响层面之广度与深度,其他文学作品恐难望其项背,而这样的影响还持续进行着。