原住民阿公忘记「人中国语怎说」 自创爆笑新词…网全被说服!

记者田暐玮/综合报导

网路上近日疯传一则影片原住民电视台苗栗泰安采访议员民众发生冲突过程,记者访问泰雅族的曾姓阿公对方用不轮转的中文努力解释来龙去脉,讲到议员老公动手殴打:「他一拳就打到我这个...呃...」曾阿公用手指着人中,却想不起来这个部位叫什么,想了半天,竟脱口:「(打到我)上巴!」自创名词笑翻大票网友

▲原住民阿公忘记人中的国语怎么说。(图/翻摄自加藤台湾粉丝团 2.0)

曾阿公因为是泰雅族原住民,不是很会讲国语,接受记者访问时有些支吾,描述自己打掉议员老公手机的冲突过程时,他说:「我就把他的手机飞起来,我飞起的时候,我就没有那个准备说他会打人,我以为他不会打人。」主词动词用法混乱,说话方式相当逗趣。

▲原住民阿公。(图/翻摄自加藤军台湾粉丝团 2.0)

当讲到自己的人中被对方打到时,曾阿公手摸着人中却讲不出话,原来是忘记人中的国语要怎么说,结巴半天才脱口:「......上巴!打到我!那时候我的牙齿掉下来。」无厘头自创名词笑翻大票网友,有网友认为阿公非常有逻辑,笑说:「下巴的上面当然叫上巴啊。」

▲网友反应(图/翻摄自加藤军台湾粉丝团 2.0)

曾阿公因此被封为「上巴爷爷」,影片也在各个社群网站上疯传,网友热烈留言说道「以后病人会说上巴痛」、「我上巴有饭粒」、「原来一直以来我们都念错」、「嘴唇绝对叫中巴」、「长知识了呢」,这串留言串也钓出了曾阿公的孙子,曾姓网友PO出阿公戴着墨镜的帅照,自豪说:「不要嫌弃我的上巴爷爷,人家正港的原住民!!!!」

▲原住民阿公的孙子现身留言。(图/翻摄自加藤军台湾粉丝团 2.0)