「咱照规矩来」变黄腔 员警台语不标准啦!

东森新闻记者苏怡璇谢盛帆新北市报导

国道警察泰山分队自制交通宣导短片,要告诉民众后座安全带重要性,但一般这样的宣导短片都很无聊,所以这群波丽士人们想出以kuso方式,用诙谐幽默的方式呈现。其中一句台词「咱照规矩来」用台语发音,乍听之下,大家可能会误以为警察开黄腔

员警自拍影片宣导后座系安全带的重要性。(图/取自YouTube)

「从现在开始,不仅汽车驾驶人前座乘客要系安全带,小型车后座乘客都要记得系安全带喔!」后座要系安全带是今年的新规定,波丽士大人们拍了影片要广为宣传,但别以为这是八股的宣传广告内容其实蛮劲爆的。

他们突发奇想,找其他员警穿便服扮演违规民众,遭到拦检后以台语求情「大人,不要开单啦!我是甘苦人,麻烦一下拜托啦!」员警也以台语回应,「不行,咱照规矩来!」但这句话乍听之下,好像有点开黄腔的嫌疑,警方则解释是发音不标准,并非开黄腔。

这支宣导短片名为《国道警察交通安全宣导短片(安全带篇)》,发想人、国道公路警察局第一警察队交通组组魏守斌表示,他目前在台大国家发展研究所进修,他将指导教授陈明通所说过的台语「咱照规矩来」告诉同仁,引起热烈回响,并将这句话套入违规拦检的情境,以轻松幽默方式宣导后座系安全带的重要性。