茶の魔手「南部正确念法」到底怎么念? 当地网友解密:这样才接地气

记者田暐玮/综合报导

台湾人爱喝茶饮,提到南部最具代表性的手摇饮料店,不少人第一直觉肯定是茶の魔手。「茶の魔手」店名中包含了日文单字「の」(发音:no),直译过来就是「之」、「的」,有网友好奇到底正确的念法是什么,引来许多南部人现身教学:「这样念才接地气!」

▲「茶の魔手」堪称手摇杯的南霸天。(图/记者田暐玮摄)

有网友在PTT八卦发文,好奇问:「听说南部饮料第一品牌叫做『茶の魔手』,本人没喝过,但很好奇这要怎么念啊?1.茶的魔手2.茶之魔手3.茶no魔手4.其它?有没有南部人教一下正确发音?怎么念才接地气呢?」

▲网友解密茶の魔手念法。(图/翻摄自PTT八卦版)

此文一出,立刻引来大批网友留言教学,结果却几乎清一色回答「茶魔」,有人说「茶魔啊,谁会念全名」、「茶魔正解」、「老板儿子:我爸开茶魔」,但也有另一派人表示「有一次同学问我要不要喝魔手,我想超久才知道他在说啥」、「我都讲魔手」、「都直接说魔手」。

▲网友解密茶の魔手念法。(图/翻摄自PTT八卦版)

茶の魔手虽然称霸南部,但也有网友表示太甜,「连台南人都说甜是真的」,就有不少南部在地人解释,点餐有诀窍,降低甜度甚至无糖就很好喝,「我去南部很爱喝耶XD要点两分糖啦」、「推山楂乌龙无糖微冰,我魔手只喝这个」、「红茶二分糖,微冰」、「无糖的(好喝)」、「青梅绿无糖,本来就会甜了」、「我平常喝无糖的人茶魔点一分OK。」