京都袛园「碰瓷」罗生门 大陆老妇真的有被撞伤

▲车撞人事件现场。(图/翻摄自新浪微博,下同)

大陆中心综合报导

中国老人日本碰瓷」事件的报导者之一,某知名香港媒体记者昨日PO文表示,自己在开始的报导中使用「碰瓷」一词有失妥当,会删除该报导;同时,经过对日方车主、中方当事人女儿女士和日本京都袛园南侧地区协定会三方的采访查证,已基本探清事情原委,日司机确有撞伤老人,并不存在碰瓷一事

▲京都袛园南侧地区协定会所发的「中国游客在京都碰瓷」的通告

该记者在文中详列了对袛园中国游客事件的阶段性查证过程,10月4日,有网友曝光「中国游客在京都碰瓷」的通告照片;10月5日,采访了京都袛园南侧地区协定会会长高安美三子、该协定会防犯防灾委员长村上茂(通告起草者)、该协议广报负责人太田矶一。10月5日晚,采访了中方当事人的女儿杨女士。10月6日,采访了中方导游、日方当事人(车主、袛园寿司店的一名女老板)。

日方车主在采访中表示,「中方当事人受了轻伤,通告说没有受伤不是事实;中方当事人并非自己撞到车上,但车速非常慢,也可能有中方当事人不小心因素;本希望通过日本保险公司付钱,但中方当事人希望付钱私了,因此在现场付了10万日元。今后会通过日本保险公司继续诚恳应对。」

中方当事人女儿杨女士说,「母亲被车撞的,绝不是故意碰瓷;医院说80%骨头没事,考虑到跟团等客观因素,当时我们向日方当事人要了10万日元,现在脚还肿着,没有痊愈。」

▲中方当事人受伤的脚和医院的诊断书

京都袛园南侧地区协定会表示,「通告文中说没有受伤,但之后了解到,中方当事人受了轻伤。原来的文告有失实之处。会马上发文,进行更正。在日本,发生交通事故时候,要通过员警和保险公司处理。要求对方现场付钱,会令人质疑是恐吓碰瓷,发文是为呼吁袛园居民留意这一点。」

「综合获知最新消息来看,这次事件不是碰瓷事件。最初,包括我自己在内,不少人质疑这份日文通告内容拙劣、并非日本人所写。」该记者在文中写到,「我在10月5日的第一篇微博,着眼点是日文通告的真伪、文告是否存在,引用了协议会的见解。但引用『碰瓷』二字做标题,的确引来误解,是我的疏漏(稍后会删除此文)。不过看文章的内容就会知道,此文并非查证事件真相和全貌,仅如实引述通告出台者的说法。而今天的采访,判明该通告内容有严重失实之处,此事件不是一般理解的『碰瓷』。」

该记者的还对日协会所发的文告做出解释,「关于协定会的文告内容。今天的采访证明,协定会的文告内容失实,是协定会的老龄成员,在没有充分确认事实的情况下,自行撰写,并通过协议会分发给祇园町400户居民。我向协议会介绍了我采访中国当事人女儿和日本女车主的内容。协议会说,他们今天会发布一份更正文告,还原事实。」

报导说,日本律师在接受采访时提醒大家注意,「在日本,万一遇到交通事故,通常都是会通过员警和保险公司处理。双方都愿意私了的话,是没问题的;但有的当事人希望通过保险公司处理,这种情况就不能私了,否则会引发麻烦。」