你唸對了嗎?草莓台語不是「刺波」!文化部揭正確讀音
你知道草莓的台语读音怎么说吗?示意图,本报系资料照,记者吴杰沐摄影
这些蔬菜、水果你一定都吃过,但你知道它们的台语怎么说吗?文化部在脸书指出,为了让大家可以在市场用亲切的台语,向市场老板采购常见的冬令蔬果,分享了草莓、番茄、菠菜等3种蔬果的台语读音,贴文曝光后,也引发网友热议。
文化部在脸书表示,草莓的台语读音为「tsháu-m̂」,但也有许多人念「tsháu-muê」,念法的差异是来自台语「白话音」与「文言音」的不同。另一种常听到的读音「刺波」(tshì-pho),主要是称呼山林、乡野郊外所看见的野草莓,因看似一颗一颗组成,又带有刺毛而得名,与草莓是同科不同属的亲戚。
文化部说明,从番茄的台语读音,就可以分辨是北部还是南部人。北部人会把番茄念作「トマト」(thoo-má-tooh)这个由英文转日文再化作台语的音译,或者「臭柿仔」(tshàu-khī-á)。南部人则把番茄念作「柑仔蜜」(kam-á-bi̍t)。
文化部指出,菠菜的台语是「菠薐仔」(pue-lîng-á),根据《台湾通史》农业志记载,菠菜又称赤根菜,是台南除夕夜必吃的长年菜。而北部的长年菜则是「芥菜」而非「菠菜」,虽然大部分的家庭都有相同的习俗,但南北部却是食用完全不同的蔬菜。
贴文一出后,许多网友也回应「小时候草莓是学刺波」、「草莓不是刺波吗?」、「想起很久以前的台语挑战」、「第一个不会,但有听过刺波,其他会讲。我南部人我骄傲」、「补充一下刺波比较像野莓」。针对不懂拼音的民众,教育部设有闽南语常用词辞典,点击就可以听到正确读音。