闽南语正名「台湾台语」遭疑侵犯其他语言 文化部回应了

文化部次长李静慧9日强调,台湾台语的命名是将台语视为专有名词,不是指涉台湾的所有语言,也没有侵犯台湾其他语言并存地位的意思。(翻摄自立法院国会频道YouTube/蔡佩珈台北传真)

教育部根据「国家语言发展报告」及文化部补充国家语言书面建议用语相关原则,9月底将「闽南语语言能力认证考试规费收费标准」正名为「台湾台语语言能力认证考试规费收费标准」。文化部次长李静慧今天强调,台湾台语的命名是将台语视为专有名词,不是指涉台湾的所有语言,也没有侵犯台湾其他语言并存地位的意思。

为展现国家语言推动一致性,行政院2022年发布「国家语言发展报告」函示,未来国家语言发展报告或其他文书资料,应参酌「国家语言整体发展方案」书面用语有关规范,优先使用「台湾原住民族语、台湾客语、台湾台语、马祖语、台湾手语」。

文化部今年补充有关国家语言书面建议用语使用原则,「优先使用」是未来同一文件中,为求一致及整体性,可参照使用建议用语包含台湾原住民族语言、台湾平埔族群语言、台湾客语、台湾台语、马祖语、台湾手语。

文化部次长李静慧今天在立法院内政委员会指出,书面用语名称并非仅建议「台湾台语」,而是并列台湾台语、台湾客语、台湾原住民族语、台湾手语等,本在呈现「台湾各族群的母语都是台湾的语言,台湾语」,全数的语别冠名台湾,没有谁独占台湾的问题。

她说,文化部理解部份族群成员的忧虑,也乐见各族群都认同自己是「台湾人」,所说的语言都是「台湾的语言」。

李静慧强调,语言名称前面的「台湾」,没有排除任何族群的问题,而且依照文化部语言调查,大多数使用者认同名称为「台语」,台湾台语的命名是将「台语」视为专有名词,并非指涉台湾的所有语言,台湾台语也是国家语言之一,没有侵犯台湾其他语言并存地位的意思。

客委会主委古秀妃则表示,依照文化部调查,大部分人自称所说的holo话为台语,基于名从主人,客委会尊重各族群对自己语言的称呼,也尊重所有族群对于他族群的称呼;原民会主委曾智勇表示,各族各有历史,其用语应如何被称呼,原民会敬表尊重。